Das kommt dir Vielleicht nur so vor, weil du jedes Jahr älter wirst. | Open Subtitles | ربما فقط تشعرين هكذا لأن كل عام تزدادين شيخوخة |
Vielleicht, nur vielleicht, wenn ich nicht mitmache, realisierst du, dass du ein tieferes Problem nicht mit einer oberflächlichen Lösung bereinigen kannst. | Open Subtitles | ربما , ربما فقط إذا كنت لا تلعب على طول ستلاحظ نت لا تستطيع أن تحل مشكلة أعمق مع حل سطحي |
Hier sind ein paar Dinge, die Ihr wissen solltet oder Vielleicht nur vergessen habt. | Open Subtitles | مرحبا أنا تشاك هذه بعض الأشياء التي ربما تحتاجون لمعرفتها أو ربما فقط انسوها |
Wahrscheinlich nur Luft in den Rohren. | Open Subtitles | ربما فقط الهواء حل في الأنابيب أو شيء ما |
Wahrscheinlich nur Staatsvögel und so eine Scheiße. | Open Subtitles | ربما فقط الطيور التي تمثل رمز كل ولاية أو بعض الهــراء |
Vielleicht, aber nur vielleicht, ist das siebte Zeichen der Startpunkt. | Open Subtitles | ربما , فقط ربما العلامة السابعة , هي نقطة البداية |
Ich werde wohl weiter Bürgermeister dieser großartigen Stadt bleiben. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |
Meinst du vielleicht, nur vielleicht, wir sollten herausfinden, was zum Teufel Gott zu sagen hat? | Open Subtitles | انت تضن ربما .. فقط ربما يجب ان تبحث عنه ماذا قال له القوة المطلقة? |
Ich weiß, du willst keine Bilder von mir, also Vielleicht nur das. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لا تريدين لي أية صورة ، لذا ربما فقط هذا |
Vielleicht nicht zu cool, Vielleicht nur, du weißt schon, nicht verrückt genug. | Open Subtitles | ربما ليسنا رائعين جدا، ربما فقط ، كما تعلمِ ، ليس. نفسياً بما فيه الكفاية |
Und ihr Ehemann sollte nicht viel später gehen können, Vielleicht nur ein paar Tage. | Open Subtitles | وزوجكِ لن يتأخر عنكِ كثيرا، ربما فقط يومين إضافيين. |
Und wenn sie ergebnislos oder negativ zurückkommen, denkt man, vielleicht, nur vielleicht, ist sie noch da draußen. | Open Subtitles | وعندما تظهر النتيجه سلبيه أو غير حاسمه أنت تفكرين, أنه ربما, فقط ربما تكون على قيد الحياه |
Oder Vielleicht nur einen großen Hummer. Es geht mir nur um die Geste, und ich werde diese Geste von dir bekommen. | Open Subtitles | او ربما فقط سرطان بحر كبير انه مجرد لفتة |
Vielleicht nur du und ich, Vielleicht nur du, vielleicht wir alle. | Open Subtitles | ربما هو فقط أنت وأنا، ربما فقط لأنك، ربما كل واحد منا. |
Wisst ihr, vielleicht, nur vielleicht, solltet ihr euch etwas Zeit nehmen und darüber nachdenken. | Open Subtitles | أتعرفا ؟ ربما , فقط ربما يجدر بك أن تأخذ وقتا للتفكير في عرضي |
Doch vielleicht, nur vielleicht... - gibt es eine Abkürzung. | Open Subtitles | ربما، ولكن مختصرة طريقة هناك ربما فقط |
Es gibt wohl 15 bis 20 Geiseln, und Wahrscheinlich nur einen Verdächtigen. | Open Subtitles | ربما يكون هناك 15 إلى 20 من الرهائن ، و ربما فقط مشتبها به، |
Wahrscheinlich nur Durchreisende. | Open Subtitles | ربما فقط بعض المسافرين دخلوا هنا |
Wahrscheinlich nur ein seniler Aussetzer. | Open Subtitles | ربما فقط لحظة هفو للكبار في السن |
Ich werde wohl weiter Bürgermeister dieser großartigen Stadt bleiben. | Open Subtitles | أنا ربما فقط سأبقى العمدة لهذه المدينة العظيمة |