- Wenn wir sie früher gefunden hätten... - Was heißt das? | Open Subtitles | ربما لو كنا وصلنا اليها مبكرا ما الذي تقوله ؟ |
Wenn wir ein Kind gehabt hätten, wär es bestimmt anders gewesen. | Open Subtitles | ربما لو كنا رزقنا بصبي لكانت الأمور إختلفت |
- Wenn wir sie früher gefunden hätten... | Open Subtitles | ربما لو كنا وصلنا اليها مبكرا ها هي هناك اذهبي |
Wenn wir vielleicht andere Leute wären oder... und wir uns nie kennengelernt hätten, dann hätten wir einen Neustart, aber das ist leider nicht der Fall. | Open Subtitles | ....... ربما لو كنا أناس مختلفين او ولم نتقابل, قد تكون لنا بدايه جديده |
Was wäre, Wenn wir es anders machen und ihm ein exzellentes Abendbrot richten? | Open Subtitles | ...ربما ...لو كنا لنعد له عشاء فاخر |
Wenn wir Fidel ein wenig besser behandelt hätten, dann könnten wir heute die guten Sachen kaufen. | Open Subtitles | ربما لو كنا قد تعاملنا مع "فيدل" بشكل ،مختلف قليلاً (فيدل كاسترو: رئيس كوبا الذي اطاح بالحكومة بثورة عسكرية) لكان بإمكاننا التبضّع بأنواع جيدة |