Vielleicht sollten wir jetzt gleich mit ihr reden - ihr sagen, dass sie uns nicht gegeneinander ausspielen kann und sie uns beide verletzt. | Open Subtitles | ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان اخبريها انها لا يمكنها التعامل هكذا فأذا اهانتك كأنها اهانتنى ايضاً |
Vielleicht sollten wir das fürs Erste unter uns behalten, Sie, ich und Logan. | Open Subtitles | ربما يجب ان نُبقى هذا الامر بيننا انا وانت، ولوغان، حتى الآن. |
Colonel Braddock, ich wollte es Ihnen erst nicht sagen, aber Vielleicht sollten Sie es doch erfahren. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |
- Vielleicht solltest du das tun. | Open Subtitles | ولا استطيع التوقف عن التفكير ربما يجب ان تتوقف كف عن التفكير |
Vielleicht sollte wir die Jahresrückblick-Präsentation laufen lassen und lassen die Öffentlichkeit entscheiden. | Open Subtitles | ربما يجب ان نراجع العام فى العرض و ترى رأى الناس |
Wir sollten uns daran gewöhnen. | Open Subtitles | ربما يجب ان نبدا في التعود على مثل هذه المعاملة |
Vielleicht sollten wir den Typen mit dem Bienenbart rund um die Uhr bewachen. | Open Subtitles | او انتظر انتظر انتظر ربما يجب ان نضع حراسة 24 ساعة للرجل ذو اللحية من النحل |
Alles klar, Vielleicht sollten wir der Stadt erzählen, ... dass keine Hilfe kommt-- und wir erzählen ihnen, dass wir was abgeben, um durch den Winter zu kommen. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب ان نخبرالمدينة بان المساعدة غير قادمة . نخبرهم لكي يعطوهم شيئا ما لكي يقضوا هذا الشتاء |
Vielleicht sollten wir die Klonsoldaten benachrichtigen. Oh, lookie! | Open Subtitles | ربما يجب ان نحاول الاتصال بقوات المستنسخون |
Vielleicht sollten Sie beide eine Weile verreisen. Bis die Anhörungen losgehen. | Open Subtitles | ربما يجب ان تخرجوا من المدينة حتى تبدأ المحاكمة |
Vielleicht sollten wir eine Box für Vorschläge aufstellen. | Open Subtitles | ربما يجب ان نضع صندوق اقتراحات بماذا تحدقين؟ |
Vielleicht sollten Sie ihn googlen... oder Sie gehen und finden jemand anderen, der sich darum kümmert. | Open Subtitles | ربما يجب ان تبحث عنه فى جوجل أو ابحث عن شخص يهتم |
Vielleicht sollten Sie dann ein Glas Wein mit mir trinken. | Open Subtitles | ربما يجب ان تشربي معي كأس نبيذ بعد هذا اليوم .. |
Vielleicht solltest du ein paar Wochen bei mir bleiben. Mal sehen, was passiert. | Open Subtitles | ربما يجب ان تاتى معى لبضعة اسابيع نشاهد ماذا سيحدث |
Ok, Vielleicht solltest du dich anziehen und ins Auktionshaus gehen. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند |
Vielleicht solltest du dich selber fragen, wieso Wren das Bedürfnis hatte... | Open Subtitles | ربما يجب ان تقومي بسؤال نفسك لماذا ويرين شعر بالرغبة في .. |
Vielleicht sollte ich Hollywoodagent werden. Was meinst du? | Open Subtitles | ربما يجب ان اصبح وكيل اعمال هوليود ماذا تعتقد ؟ |
Vielleicht sollte ich sie anrufen, um ihnen zu sagen, daß es mir gut geht. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان اتصل به لأعلمه اننى بخير |
Vielleicht sollte ich nochmal deine Mom anrufen, und ihr sagen, dass du hier mit Kyle rumhängst. | Open Subtitles | ربما يجب ان اتحدث الى والدتك واخبرها انك كنت بصحبة كايـــل |
Meinst du vielleicht, nur vielleicht, Wir sollten herausfinden, was zum Teufel Gott zu sagen hat? | Open Subtitles | انت تضن ربما .. فقط ربما يجب ان تبحث عنه ماذا قال له القوة المطلقة? |
Etwas besser. Also fahr lieber ab. | Open Subtitles | انه احتمال غير وارد ، ربما يجب ان تتجاوزه |
Da war was mit meinen Eltern und der Familie, Ich sollte gehen. | Open Subtitles | هناك أمور مع والداي وعائلتي ربما يجب ان اذهب |
Du solltest lieber lernen, wie man besser beschattet, wenn du planst, es öfter zu machen. | Open Subtitles | ويتحدّث بالإسبانيّة. ربما يجب ان تتعلم كيف تتبّع أحد بشكل أفضل، إن كنت تخطط لمواصلتها مرة أخرى. |