Na Vielleicht ist es an der Zeit für einen Führungswechsel. | Open Subtitles | حسناً، ربّما حان وقت التغيير في القيادة. |
Vielleicht ist es an der Zeit, die Befragung voranzutreiben. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لاعتماد أسلوب آخر في الاستجواب |
Vielleicht ist es an der Zeit, das alte Mädchen raus auf die Weide zu lassen. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لدفع الفتاة العجوز إلى التقاعد. |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass das rauskommt. | Open Subtitles | تعلم؟ ربّما حان الوقت لخروج بعضها إلى العلن |
Vielleicht sollten wir das ausnutzen. - Wie? | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لاستعمال ذلك في مصلحتنا |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir etwas Publicity bekommen? | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لإكتسابنا بعض الدعاية من هذا؟ |
Vielleicht ist es an der Zeit, das zu akzeptieren und eins zu sein. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لأتصالح مع ذلك وأكون وحشاً |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir ein paar Statuten ändern. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت لنغيّر بعض القوانين. |
Aber Vielleicht ist es an der Zeit die Vergangenheit ruhen zu lassen. | Open Subtitles | لكن ربّما حان الوقت لندع الماضي وشأنه. |
Vielleicht ist es an der Zeit, dass wir das zum Ausdruck bringen. | Open Subtitles | فعلا ربّما حان الوقت |
Vielleicht ist es an der Zeit. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت |
Vielleicht sollten wir mit der Bonnie--Clyde-Nummer aufhören. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت للكفّ عن أعمال (بوني و كلايد) |
Vielleicht sollten wir ein bisschen Gärtner spielen. | Open Subtitles | ربّما حان الوقت للزراعة. |