ويكيبيديا

    "ربّما لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vielleicht nicht
        
    • Vielleicht war
        
    • Vielleicht hast
        
    • Vielleicht haben
        
    • vielleicht wollte ich
        
    • es vielleicht noch nicht
        
    Ich habe das vielleicht nicht oft genug ge- sagt. Oder vielleicht doch. ich weiß nicht. Open Subtitles ربّما لم أقلها بشكلٍ كافٍ ربّما فعلتُها، لا أدري
    Ich habe Ihr Gespräch mit dem Präsidenten gehört. Er glaubt Ihnen vielleicht nicht, aber ich schon. Open Subtitles سمعتُ إتصالك بالرئيس، ربّما لم يصدقك لكن أنا بلى.
    Vielleicht war er nicht dein bester Freund, aber der kleine Mistkerl hat dabei geholfen, ihn zu erledigen. Open Subtitles ربّما لم يكن صديقك لكن ذلك التافه الصغير تسبب في موته
    Schon gut, Ms. X. Vielleicht war sie nie in dieser Stadt und hat den Pulsmesser auf der Webseite des Ladens gekauft. Open Subtitles ربّما لم تأتِ لتلك المدينة من قبل وابتاعت مسجّل ضربات القلب من المتجر عبر الإنترنت
    Vielleicht hast du es falsch gemacht. Open Subtitles ربّما لم تقومي بذلك بالطريقة المناسبة.
    Vielleicht haben Sie sie noch nicht betrogen, aber meiner Meinung nach werden Sie das tun. Open Subtitles ربّما لم تخنها، لكن حسب رأيي، سوف تقوم بذلك
    Und vielleicht wollte ich nicht, dass du weißt, dass ich Enzo getötet habe. Open Subtitles وانظري، ربّما لم أرِد إخبارك أنّي قتلت (إينزو).
    Sie haben es vielleicht noch nicht bemerkt, aber Ihr persönlicher Treuhandfond ist nicht mehr das, was er einst war, und diese Firma ist es ebenfalls nicht. Open Subtitles ربّما لم تلاحظ، لكن وديعتكَ الخاصة لم تعد كما كانت، وكذلك وديعة الشركة أيضًا.
    Er war vielleicht nicht der größte Mexikaner... Open Subtitles ربّما لم يكون هو أكبرمكسيكي الآن
    Er wusste, dies ist vielleicht nicht zu Ende. Open Subtitles لقد علم أنّ هذا ربّما لم ينتهِ.
    Ich habe dich vielleicht nicht besiegt, aber du hast genauso verloren. Open Subtitles ربّما لم أهزمك، لكنّك أيضًا خسرت.
    Dann hat er Sie vielleicht nicht gesehen. Open Subtitles اذا ربّما لم يراك.
    Wir leben vielleicht nicht länger unter Marcels Daumen, aber ich für mich, genieße es auch nicht sonderlich, Elijah zu entsprechen. Open Subtitles ربّما لم نعُد نعيش تحت سلطان (مارسل)، لكنّي لا أستطيب استجابة (إيلايجا) أيضًا.
    Vielleicht war's erst nicht so schlimm, aber jetzt sehen Sie kaum noch was. Open Subtitles ربّما لم يكُن نظرك سيئاً للغاية لفترة من الوقت ولكنك الآن لا يمكنك بالكّاد رؤية أيّ شيء.
    Je mehr ich darüber nachdenke, Vielleicht war es nicht absolut unlustig. Open Subtitles أتعلمين، كلّما تفكّرت في ذلك، وجدته ربّما لم يكُن منافيًا تمامًا للفكاهة.
    Vielleicht war ich nicht immer die Mutter, die du wolltest, aber ich war immer da. Ich blieb und habe es versucht. Open Subtitles ربّما لم أكُن دومًا الأم التي شِئتها، لكنّي كنت معك دائمًا.
    Also, ja, Vielleicht hast du die letzte Nachricht nicht bekommen, die letzte, die ich hinterlassen habe, oder naja, die davor, - also dachte ich mir... Open Subtitles نعم، فكنت افكّر ربّما لم تصلكِ رسالتي الأخيرة التي تركتها أو الرسالة التي قبلها، لذلك كنت اظنّ انه...
    Vielleicht hast du sie nicht genug gefesselt. Open Subtitles ربّما لم تقم بتقييدها بمَ يكفي!
    Vielleicht hast du noch nicht die richtige Person gefunden. Open Subtitles ربّما لم تجدي الشخص المناسب.
    Vielleicht haben sie das dritte Zelt nicht mehr sprengen müssen. Open Subtitles ربّما لم يحتاجوا لتفجير الخيمة الثالثة
    Vielleicht haben sie das dritte Zelt nicht mehr sprengen müssen. Open Subtitles ربّما لم يحتاجوا لتفجير الخيمة الثالثة
    Vielleicht haben wir das nicht, aber wir haben weiter gemacht. Open Subtitles ربّما لم نفعل، لكنّنا قمنا بخطوتنا
    Oder vielleicht wollte ich dich nie umbringen. Open Subtitles أو ربّما لم أنوِ قتلك.
    Ungeachtet dessen, was Travis gesagt hat, ist es vielleicht noch nicht ganz vorbei. Open Subtitles "بالرغم ممّا قاله (ترافس)، ربّما لم ينقضِ الأمر تمامًا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد