Gehen Sie doch gegen die Cops vor, die die Stadtviertel kaputtmachen. | Open Subtitles | إذهب لملاحقة رجال الشرطه الذين يمزقون المجتمعات عن بعضها البعض. |
Wir gehen vorsichtig rein. Vielleicht sind da unten Cops. | Open Subtitles | يجب أن نكون حذرين ربما هناك بعض رجال الشرطه |
Aber am Haus waren es Polizisten. | Open Subtitles | عندما كنا فى المنزل كانو ا من رجال الشرطه. |
Das sind ein paar Polizisten hier, was? | Open Subtitles | هناك الكثير من رجال الشرطه هنا أليس كذلك ؟ |
Egal, was die Polizei sagt, ich behalte den Revolver. | Open Subtitles | لا أهتم بحديث رجال الشرطه سابقى على هذا المسدس |
Aber seitdem wir das Alarmsystem des Bezirks kontrollieren, wird die Polizei denken, dass sie ausgeraubt werden. | Open Subtitles | وترى أن كنت تتحكم فى نظام الانذار الأساسى لن تقلققك رجال الشرطه |
Hi, hier ist Detective Kerry. Er war der Chef des Departments und einer der widerlichsten, korruptesten Cops, die man sich vorstellen kann. | Open Subtitles | كان يرأس القسم الذى يعمل فيه و هو من أكبر رجال الشرطه الفاسدين الذين تتصورينهم |
Sam, was würden die Cops brauchen, um darauf einen Fall gegen diese Leute aufzubauen? | Open Subtitles | سام ، ماالذي يحتاجه رجال الشرطه لبناء قضية ضد هؤلاء الرجال |
Weißt du, du bist einer der letzten guten Cops, die gegen die aufsteigende Welle der faulen Cops ankämpft. | Open Subtitles | اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر |
Cops trauen sich normal nicht, so gegen ihren Captain zu wettern, aber du bist von der alten Schule. | Open Subtitles | رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه |
Ich kenn' viele Cops und die haben gesagt: "Dein Freund sitzt hinter Gittern". | Open Subtitles | لدي معرفه بكثير من رجال الشرطه قالوا لي صديقك محتجز |
Weißt du, du bist zu jung, um sich daran zu erinnern,... aber es gab mal eine Zeit, als Polizisten respektiert wurden,... als junge Männer für ihr Land kämpfen wollten. | Open Subtitles | أتعلمون, أنت كنت صغيرآ جدآ لتذكر هذا. ولكن كان هناك وقت نحترم فيه رجال الشرطه عندما يريد الشباب المحاربه من أجل بلادهم. |
Stellen wir eine Falle, bei der wir Undercover Agents und Polizisten nutzen. | Open Subtitles | دعونا ننصب له فخ بإستعانة رجال الشرطه و عملاء سريين |
Zwei Offiziere der Gendarmerie und elf Polizisten wurden verletzt." | Open Subtitles | "مما أدى إلى تعرض 13 من رجال الشرطه إلى جروح أثناء تأدية عملهم" |
Tja! Tiny mag wohl Polizisten. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحب رجال الشرطه |
Sind das alles hier Polizisten? Ja, die meisten. | Open Subtitles | رجال الشرطه هنا فى كل مكان؟ |
Das Armband, die Polizei, die, die ganze Zeit mit Taschen raus spaziert. | Open Subtitles | السواره رجال الشرطه يخرجون من هنا بحقائب |
Ich dachte, es würde ein paar Stunden dauern, also ging ich mir ein Sandwich kaufen, und als ich zurückkam, war die Polizei vor Ort und... | Open Subtitles | اعتقدتُ انها ستكون لساعات قليله لذا ذهبتُ لاُحضر ساندويتش وحينما عُدت وجدتُ رجال الشرطه فى المكان |
die Polizei sucht ja nicht nach Leuten, die keinen Ärger haben. | Open Subtitles | لم اعتقد ان رجال الشرطه يبحثون عن الاشخاص الذين ليسوا في ورطه - انا لست من رجال الشرطه |
Jeder dachte, wenn man sie dazu bringt, das Geld zurückzugeben, könnte man verzichten, die Polizei hinzuzuziehen. | Open Subtitles | الكل وضع في اعتباره انها لو اعطتهم اموالهم ...فسوف يمنعوا تورطها مع رجال الشرطه |
- die Polizei müsste schon da sein. | Open Subtitles | -انا لا اعرف لماذا لا يستجيب رجال الشرطه |