Jeder Mann soll den Zug... noch einmal durchkämmen. | Open Subtitles | أريد من كل رجل أن يستئنف البحث بالقطار كاملا ً بالداخل و الخارج، عربة عــربة |
"Und jeder Mann soll sich bis zu drei Frauen nehmen." | Open Subtitles | علي كل رجل أن يتخذ لنفسه ثلاثة زوجات. |
Ein Mann muss sie ganz anders angehen. | Open Subtitles | حتما مختلفات عن الأمريكيات حتما يجب على أي رجل أن يقترب منهم |
Du erwartest, dass Ein Mann ansieht, wie seine Kinder verhungern, ehe er sich gegen die Gewerkschaft stellt. | Open Subtitles | أتتوقع من رجل أن يشاهد أبنائه يجوعون على أن يتجرأ أن يكون ضد الإتحاد |
Das wäre das verdammt erste Mal, dass ich einen Mann zweimal bitten muss, seine Hände an mich zu legen. | Open Subtitles | هذه أول مرة أطلبُ من رجل أن يضع عليّ يديه مرتين |
Das wäre das verdammt erste Mal, dass ich einen Mann zweimal bitten muss, seine Hände an mich zu legen. | Open Subtitles | ستكون تلك أول مرة أطلب من رجل أن يلمسني مرتين |
Weil Ein Mann... es von mir verlangt hat und mir Geld dafür versprochen hat. | Open Subtitles | طلب مني رجل أن أقتله وقال أنه سعطيني المال |
Wenn ich einen Dollar für jedes Mal bekommen hätte, das Ein Mann mich gebeten hat, seiner Frau was zu tun, wäre ich jetzt Millionärin. | Open Subtitles | إذا أعطوني دولارا في كل مرة يطلب من رجل أن اغني لزوجته سأصبح مليونيرة |