Du netter kleiner Mann! Schön, dich wiederzusehen. | Open Subtitles | أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية |
Er ist nur ein kleiner Mann, der gerne bedeutend wäre. | Open Subtitles | هو فقط رجل صغير الذي يتمنّى بأنّه كانت شخص ما كبير. |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert. | Open Subtitles | هو الشرسُ المثاليُ الذي يَحبُّ الإعتِداء على a رجل صغير. |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert. | Open Subtitles | هو الشرسُ المثاليُ الذي يَحبُّ الإعتِداء على a رجل صغير. |
Franco, das letzte Mal, als ich Dich gesehen hab, warst Du noch ein kleiner Junge und jetzt bist Du ein junger Mann. | Open Subtitles | فرانكو اخر مرة رأيتك فيها لقد كنت بهذا الطول والان انظر لنفسك رجل صغير |
Ich bin ein wenig überwältigt. Aber als meine erste Amtshandlung... würde ich gerne einen eher unliebsamen kleinen Mann melden. | Open Subtitles | لكن , كـ التصرف الرسمي الأول أود الإبلاغ عن عن رجل رجل صغير ومزعج |
ein kleiner, älterer Herr, adrett gekleidet, mit einem sehr lebhaften und intelligenten Blick... und einer augenblicklich zu spürenden Aura von Traurigkeit. | Open Subtitles | رجل صغير الحجم ومُسن ويرتدي ملابس أنيقة، ولديه حيوية استثنائية على وجهه الذكي، وفي نفس الوقت يتنفس هواء الحزن. |
Er ist ein kleiner Mann mit einem großen Posten. Jeder andere wäre ein besserer Waffenmeister. | Open Subtitles | . هو رجل صغير جداً , ورتبتة صغيرة . أى واحد يريد أن يصنع الأفضل فى الحرب |
Wenn man sich die Ohren zuhält, hört sich der Klang deines Herzens manchmal an, als würde ein kleiner Mann durch Schnee gehen. | Open Subtitles | أتلعم أنه عندما تغلق أذناك، أحيانا صوت قلبك يبدو كصوت رجل صغير يسير عبر الثلوج. |
Seltsamer kleiner Mann und wie eine Feuerwanze gebaut. | Open Subtitles | . رجل صغير و غريب, ولكن كان كحنفية من نار |
Weißt du, du bist mein bester Freund, aber du bist ein merkwürdiger kleiner Mann. | Open Subtitles | هل تعلم أنك أفضل صديق لي لكنك رجل صغير غريب |
Deswegen verhalten Sie sich auch dauernd wie ein kleiner Mann. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير. |
Nebbischer kleiner Mann, ich, setzt es immer auf die begriffsstutzigen Menschen. | Open Subtitles | رجل صغير مطيع, مثلي دائمًا يتعامل مع المغفلين |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
Er ist der typische Tyrann, der gern die Kleinen ärgert... gern die Kleinen ärgert... | Open Subtitles | هو a شرس مثالي الذي يَحبُّ إعتِداء على a رجل صغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... ... إعتِداءعلىaرجلصغير... |
Die Athletik bei diesen Verbrechen, spricht dafür, dass er ein junger Mann ist. | Open Subtitles | هذه الجرائم شاقة بدنياً، أعتقد أنه رجل صغير بالسن. |
Du bist ein sehr schlauer junger Mann, und ich weiß, dass du es das nächste Mal besser machen wirst. | Open Subtitles | ، أنت رجل صغير ذكي للغايـــة وأعلم بأنك سوف تكون أفضل في المرة القادمـــة |
Und als er aufbrach, sah er einen Mann, einen lustigen kleinen Mann, etwas weiter unten am Berg sitzen. | TED | وحين مغادرته ، رأى رجلاً رجل صغير ذو مظهر مرح- يجلس عند الطريق أسفل الجبل. |
- für den kleinen Mann eingesetzt hat. | Open Subtitles | -يدَافَع حقاً عن رجل صغير - نعم , حسناً .. |
Er sagte, dass das Bewusstsein ein kleiner Reiter auf dem riesigen Elefant, dem Unbewusstsein, ist. | TED | قال ان العقل الواعي هو عبارة عن رجل صغير يجلس على فيل كبير والذي هو يمثل العقل الغير واعي |