Seit du weg bist, habe ich keine Freude mehr daran, und alle, die mir etwas bedeuten, sind fort. | Open Subtitles | منذ رحيلكِ, لم استمتع بأيّ لحظة فيه ورحل كل من نهتم بأمره |
Wenn du beschließt zu fliehen, stell sicher, dass du dich von Nick verabschiedest, denn er wird nicht lange leben, wenn du weg bist. | Open Subtitles | .. وإن قررتِ الهرب .."فاحرصي على المرور بالمستشفى لتوديع "نيك لأنه لن يبقى طويلاً بعد رحيلكِ |
Wenn du beschließt zu fliehen, verabschiede dich von Nick, denn er wird nicht lange leben, wenn du weg bist. | Open Subtitles | - .. وإن قرّرتِ الهرب "ودّعي "نيك لأنه لن يبقى على قيد الحياة لوقت طويل بعد رحيلكِ |
"das lässt mich glauben, dass du sie mitgenommen hast, als du gegangen bist. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أظن أنكِ أخذتيهم معكِ قبل رحيلكِ |
Okay, in Ordnung. Du bist wieder in deiner Kammer, 30 Sekunden nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد عدتِ إلى مكانكِ، بعد رحيلكِ بـ 30 ثانية |
Das ist mir egal. Ich will nur, dass du gehst. | Open Subtitles | لا تهمني طريقة رحيلكِ أريدكِ أن ترحلي فحسب |
Es wird Zeit, dass du gehst. | Open Subtitles | أظن أنه حان وقت رحيلكِ |
Aber jetzt, da du weg bist, verstehe ich, was du gemeint hast. | Open Subtitles | ولكن الآن، بعد رحيلكِ |
Es war der Abend, bevor du gegangen bist, um dein Medizinstudium zu beginnen. | Open Subtitles | -لقد كان في اليوم الذي تلاه رحيلكِ من الكلية |
Du hast ihn nicht gesehen nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | فأنتِ لم تري حاله بعد رحيلكِ |
Ich meine, du verhältst dich, als wäre es dir egal, aber ich hab dir zumindest soviel bedeutet, das du mich schützen wolltest, nachdem du gegangen bist. | Open Subtitles | -لكنكِ أكترثتِ أنّ تتركيني محمّي بعد رحيلكِ . |
Es tut mir leid, aber es ist furchtbar für mich, dass du gehst. | Open Subtitles | آسفة ، إنني مصدومة من رحيلكِ |