Sie trug ein langes Kleid aus schwarzem Lamé, das war wie eine zweite Haut. | Open Subtitles | تلبس رداءً طويلاً أسوداً يغطيها تماما كالقفاز |
Sie trug ein hübsches Kleid. | Open Subtitles | كانت ترتدي رداءً جميلاً ثوب فلاحين صغير .. |
Wie, ich bemängel ein Kleid und du kündigst gleich? | Open Subtitles | ماذا؟ ، انتقدتُ رداءً واحداً ، ثم تتركني؟ |
Wer hätte gedacht, dass so eine unförmige Robe so aufrüttelnd sein könnte. | Open Subtitles | -من عرف أنّ رداءً لا شكل له يمكن أن يكون حافلاً بالذكريات |
Das war mal eine Art Gewand, vielleicht eine Robe. | Open Subtitles | "كان هذا رداءً كهنوتيًّا من نوع ما، جُبّة ربّما" |
- Kriege ich ein Cape mit dem Titel? | Open Subtitles | \u200fأستجلبين لي رداءً مكتوباً عليه \u200f"الأب الخارق"؟ |
Hattet Ihr ein Gewand aus Gold und Silber erwartet? | Open Subtitles | هل تخيلت رداءً من الذهب و الفضة ؟ |
Und das rote Kleid und ein Flugticket für heute Abend geschickt. | Open Subtitles | ثم قالت إنك أرسلت لها رداءً أحمراً وتذكرة طيران لكي تتواجد هنا الليلة. |
Denkst du, ein geklautes Kleid und eine stibitzte Maske genügen, damit ich dich nicht erkenne? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أنّ رداءً مسروقاً و قناعاً مختلساً سيمنعانني عن تمييزك؟ |
Ein albernes Kleid anziehen und rumalbern. | Open Subtitles | لأرتدي رداءً سخيفاً ونضحك إلي غير ذلك |
Meine eltern zwingen mich heute zu ihrem blöden Hochzeitsessen, da dachte ich mir, dass ein neues Kleid drin ist. | Open Subtitles | يجبرني والداي على حضور عشاء حفل ذكرى زواجهما الليلة لذا... ظننت أن أقل واجب منهما أن يشتريا لي رداءً جديداً. |
Ich hatte schon ewig kein Kleid mehr an. | Open Subtitles | ولقد مضت سنوات منذ أن أرتديت رداءً كهذا |
Ich habe ihr ein neues Kleid gekauft. | Open Subtitles | اشتريت لها رداءً جديدًا |
Häng dir ein Gewand um, wärst du so nett? | Open Subtitles | لنضع عليه رداءً ، ألا تفعل ؟ |