"رداءً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kleid
        
    • Robe
        
    • ein Cape
        
    • ein Gewand
        
    Sie trug ein langes Kleid aus schwarzem Lamé, das war wie eine zweite Haut. Open Subtitles تلبس رداءً طويلاً أسوداً يغطيها تماما كالقفاز
    Sie trug ein hübsches Kleid. Open Subtitles كانت ترتدي رداءً جميلاً ثوب فلاحين صغير ..
    Wie, ich bemängel ein Kleid und du kündigst gleich? Open Subtitles ماذا؟ ، انتقدتُ رداءً واحداً ، ثم تتركني؟
    Wer hätte gedacht, dass so eine unförmige Robe so aufrüttelnd sein könnte. Open Subtitles -من عرف أنّ رداءً لا شكل له يمكن أن يكون حافلاً بالذكريات
    Das war mal eine Art Gewand, vielleicht eine Robe. Open Subtitles "كان هذا رداءً كهنوتيًّا من نوع ما، جُبّة ربّما"
    - Kriege ich ein Cape mit dem Titel? Open Subtitles \u200fأستجلبين لي رداءً مكتوباً عليه \u200f"الأب الخارق"؟
    Hattet Ihr ein Gewand aus Gold und Silber erwartet? Open Subtitles هل تخيلت رداءً من الذهب و الفضة ؟
    Und das rote Kleid und ein Flugticket für heute Abend geschickt. Open Subtitles ثم قالت إنك أرسلت لها رداءً أحمراً وتذكرة طيران لكي تتواجد هنا الليلة.
    Denkst du, ein geklautes Kleid und eine stibitzte Maske genügen, damit ich dich nicht erkenne? Open Subtitles هل اعتقدتِ أنّ رداءً مسروقاً و قناعاً مختلساً سيمنعانني عن تمييزك؟
    Ein albernes Kleid anziehen und rumalbern. Open Subtitles لأرتدي رداءً سخيفاً ونضحك إلي غير ذلك
    Meine eltern zwingen mich heute zu ihrem blöden Hochzeitsessen, da dachte ich mir, dass ein neues Kleid drin ist. Open Subtitles يجبرني والداي على حضور عشاء حفل ذكرى زواجهما الليلة لذا... ظننت أن أقل واجب منهما أن يشتريا لي رداءً جديداً.
    Ich hatte schon ewig kein Kleid mehr an. Open Subtitles ولقد مضت سنوات منذ أن أرتديت رداءً كهذا
    Ich habe ihr ein neues Kleid gekauft. Open Subtitles اشتريت لها رداءً جديدًا
    Häng dir ein Gewand um, wärst du so nett? Open Subtitles لنضع عليه رداءً ، ألا تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus