Nichts wird mich je so verletzen wie deine Reaktion auf dieses Erlebnis. | Open Subtitles | لا شيئ سيجرحني أبداً بقدر... رد فعلك على هذه التجربة نفسها. |
Nichts wird mich je so verletzen wie deine Reaktion auf dieses Erlebnis. | Open Subtitles | لا شيئ سيجرحني أبداً بقدر... رد فعلك على هذه التجربة نفسها. |
Dann sah ich Ihre Reaktion auf meine Abwesenheit bei der Hochzeit und mir wurde die Tragweite meines Fehlers klar. | Open Subtitles | لكن عندما رأيت رد فعلك لأنني لم أحضر حفل الزفاف أدركت حجم خطئي |
Senator Heinz saß ruhig und sagte, "Was wäre Ihre Reaktion, wenn ich Ihnen eine Million Dollar gebe?" | TED | و بقي السيناتور هاينز جالسا في هدوء و قال، "حسنا، ماذا سيكون رد فعلك ان قلت انني سامنحك مليون دولار؟" |
- Wir wollten es dir sagen, wussten aber nicht, wie du reagierst. | Open Subtitles | أعرف انه كان علينا اخبارك ولكن لم نكن نعرف كيف سيكون رد فعلك |
Ich wusste nicht, wie du reagieren würdest. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف سيكون رد فعلك. |
Vielleicht wollte sie das, hatte aber Angst vor deiner Reaktion. | Open Subtitles | إذا كانت أطلعتني على الاخبار مبكراً، أتعلم؟ ربما أرادت أن تخبركي، ولكنها لم تعرف كيف سيكون رد فعلك |
Als sie dann deine Hand nahm, hast du wieder auf sie reagiert. | Open Subtitles | سيكون رد فعلك... طبعا... |
Das machen sie nur um zu sehen wie du darauf reagierst. | Open Subtitles | إنهم يفعلون هذا ليروا رد فعلك |
Und gerade habe ich deine Reaktion auf meine Unterschrift gesehen. | Open Subtitles | والآن، لم تستطع إخفاء رد فعلك على عدم توقيعي |
Aber deine Reaktion, deine Wut wegen dieser kleinen Unannehmlichkeit scheint etwas unverhältnismäßig dafür. | Open Subtitles | ، لكن رد فعلك ، غضبك تجاه ذلك الأمر إزعاج طفيف |
deine Reaktion auf die Schwangerschaft ist Kokain zu schnupfen? Ja, nun, ich habe keine Feierzigarren mehr. Was geht? | Open Subtitles | رد فعلك على جعل إمراة حامل هو تعاطي الكوكايين؟ لقد نفذ مني السيجار الخاص بالأحتفال ما الأمر؟ |
deine Reaktion war wirklich stark, fast gewalttätig. | Open Subtitles | ولكن رد فعلك كان قويا حقا. الحدود العنيفة. |
Sie glaubt Ihre Reaktion, die Tatsache das Sie-- aufgegeben haben ist der Grund dafür, dass das Schiff aus dem FTL gefallen ist, und wieso wir hier im Nirgendwo festsitzen. | Open Subtitles | ...إنها تعتقد أن رد فعلك وحقيقه أنك حسناً تستسلم إنه السبب الذى خرجنا من الفضاء الفائق |
Nicht, als ich Ihre Reaktion auf Hannah's Wink sah. | Open Subtitles | ليس عندما شاهدت رد فعلك "حيال "غمزة هانا |
Ihre Reaktion unter Stress und unter Z wang. | Open Subtitles | رد فعلك حيال التوتر و الضغط |
Vielleicht hat sie Angst, dir die Wahrheit zu sagen, weil sie weiß, wie du reagierst? | Open Subtitles | ربما تخشى أخبارك الحقيقة بسب مدى رد فعلك |
- Ich wusste nicht, wie du reagieren würdest. | Open Subtitles | لم أكن أعرف كيف سيكون رد فعلك. |
Das sehe ich an deiner Reaktion. | Open Subtitles | أستطيع معرفة هذا برؤية رد فعلك. |
Als sie dann deine Hand nahm, hast du wieder auf sie reagiert. | Open Subtitles | سيكون رد فعلك... طبعا... |
Das machen sie nur um zu sehen wie du darauf reagierst. | Open Subtitles | إنهم يفعلون هذا ليروا رد فعلك |