Sie wollen, dass ich für Sie vor der Ethikkommission aussage... und genau eine Stunde bevor das passieren soll, haben Sie mir eine Nachricht auf den AB gesprochen. | Open Subtitles | تريد مني أن أشهد بالنيابة عليك أمام اللجنة الأخلاقية و تترك لي رسالة صوتية ساعة قبل حدوث الأمر |
Sie denken, er hätte eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | تظنين أنه كان ليتر رسالة أو ربما رسالة صوتية |
Ich spreche dir auf die Mailbox, für den Fall, dass du die Nachrichten abhörst. | Open Subtitles | أردت أن أترك لك رسالة صوتية فى حال تفحصك للرسائل |
Sie hinterließ noch eine Voicemail, und ich dachte: | Open Subtitles | نعم ولكنها تركتني مع تسجيل رسالة صوتية |
Ansonsten, wenn du cool bist, sprich nach dem Pfeifton. | Open Subtitles | "مع ذلك، إذا كنت لطيفاً فأترك رسالة صوتية" |
Sie hat mir heute Morgen auf die Mailbox gesprochen. | Open Subtitles | لكنها اتصلت بي وتركت لي رسالة صوتية هذا الصباح |
Sie haben eine neue Nachricht auf der Mailbox. Von: | Open Subtitles | "لديك رسالة صوتية جديدة، من (كلوي سوليفان)." |
Eine neue Sprachnachricht ...Sie sollten sich nicht so festbeißen. | Open Subtitles | "رسالة صوتية" ليس صواباً أن يركز شرطي إهتمامه على قضية واحدة. |
Hier ist Geoffrey. Ich bin nicht da, aber hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً أنا "جيفري" لا يمكنني الإجابة على الهاتف الآن لكن إذا أردت ترك رسالة صوتية يمكنني معاودة الاتصال، شكراً |
Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton. | Open Subtitles | عند الصوت ، من فضلك سجل رسالة صوتية |
- Das Zweite. - Ich hinterlasse dir eine Nachricht. | Open Subtitles | الخيار الثاني - سأقوم بترك رسالة صوتية لك - |
Ich habe eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لم ترد على اتصالي تركت رسالة صوتية |
Hinterlass ihr eine Nachricht. | Open Subtitles | ويمكنك أن تتركي لها رسالة صوتية |
Ich habe dir ungefähr 23 Nachrichten geschickt. | Open Subtitles | لقد تركت لك قرابة 23 رسالة صوتية. |
Er hat sich alle meine Nachrichten angehört. | Open Subtitles | لقد استمع لكل رسالة صوتية أرسلتها، |
Ich habe 17 neue Nachrichten auf der Mailbox. | Open Subtitles | لدي 17 رسالة صوتية جديدة |
"Wenn Menschen, die ich liebe, mir eine Voicemail hinterlassen speichere ich sie immer, für den Fall, dass sie morgen sterben und ich dann ihre Stimme nie wieder anders hören kann." | TED | "حين يترك من أحب رسالة صوتية على هاتفي أقوم دائما بحفظظها في حالة ما إذا ماتوا غدا وليس لدي أي طريقة أخرى لأسمع صوتهم من جديد." |
Ansonsten, wenn du cool bist, sprich nach dem Pfeifton. | Open Subtitles | "مع ذلك، إذا كنت لطيفاً فأترك رسالة صوتية" |
- Ja, er hat mir auf die Mailbox gesprochen. | Open Subtitles | نعم ، لقد ترك لي رسالة صوتية |
- eine neue Nachricht... | Open Subtitles | رسالة صوتية جديدة |
Wenn ich recht habe... dann muss er eine neue Sprachnachricht haben. | Open Subtitles | لو أنا على حق... -سيكون لديه رسالة صوتية جديدة |
Ich dachte, es müsse etwas passiert sein, weil sie mir so eine seltsame Nachricht hinterlassen hat und ich konnte nicht sagen, ob es ernst war oder nicht, aber... | Open Subtitles | ظننت شيئا قد حدث هنا لأنها تركت لي رسالة صوتية غريبة ولم استطع معرفة ان كان الامر مهما ام لا، لكن |