| ruhig, Das ist eine Reaktion, wenn ein Mann mit einem Gewehr hinter mir ist. | Open Subtitles | على رسلك , هذه ردة فعل عندما يكون رجل خلفي و معه مسدس |
| - ruhig Blut, war nur so 'ne Idee. | Open Subtitles | سأترك المكان قبل أن تتركه هي على رسلك يا فتى لقد كانت فكرة لا أكثر |
| Halt's Maul! Ganz ruhig. | Open Subtitles | هل تجتذب فقط الاشخاص العنيفون على رسلك فهمت |
| langsam, Sergeant. Ich weiß nicht, wovon Sie reden. | Open Subtitles | على رسلك ايها الضابط انا لا اعرف عمّ تتحدث عنه |
| Verpflichtungen? langsam. | Open Subtitles | على رسلكم يا أولاد، على رسلكم مهلاً، على رسلك |
| Sachte, zäher Bursche. Der Typ hat 15Kg mehr als du. | Open Subtitles | على رسلك أيّها القويّ ذلك الرجل يفوقك بثلاثين رطلاً |
| Beruhige dich, Hey, du kannst nicht so weiterweinen, verstehst du? | Open Subtitles | لا بأس ، لا بأس حسنا ، على رسلك ، يا بطل ، هيا هيا |
| Bleib locker Fencik oder eine von diesen kommt direkt zu Dir. | Open Subtitles | على رسلك يا فينسيك وإلا فواحدة من هذه ستتجه إليك. |
| Ganz ruhig, wir haben noch vier Löcher vor uns. Immer mit der Ruhe. | Open Subtitles | على رسلك ، مـازالت أمـامنـا أربع حفـر يمكـنك الإستقرار قليلا |
| Seien Sie ruhig! Zweiglein, bind das Pferd los! | Open Subtitles | على رسلك أنت هيا يا صاحبي إذهب و حل وثاق الحصان |
| Ganz ruhig, okay? - Ich bin alt genug, um zu wählen. | Open Subtitles | ـ مهلاً , على رسلك ـ مثلاً ,يسمح لي سني بالتصويت |
| OK, OK. Moment mal. Ganz ruhig! | Open Subtitles | حسنًا، مهلًا، على رسلك أنتَ محقّ، لا أستحقّها |
| ruhig Herzogin, es ist nur ein Zimmer, nicht Gosford Park. | Open Subtitles | على رسلك أيتها الدوقة,إنها غرفة واحدة و ليست غوسفورد بارك |
| Du wirst ein bisschen zu neugierig, McGirk. Ganz ruhig, Mutti. | Open Subtitles | أنك فضولى جدا يا ماجيرك على رسلك يا أمى |
| ruhig, der Junge hat nichts damit zu tun. | Open Subtitles | على رسلك لا علاقة للفتى بالأمر |
| Jetzt mal langsam, Cowboy. Du und ich waren beim Militär. | Open Subtitles | حسنًا، يا راعي البقر على رسلك أنا وأنت، عسكريان |
| Nein, nein, nein. langsam, großer Freund. | Open Subtitles | كلا، كلا، على رسلك أيّها الضخم، ما من داعٍ لذلك، صحيح؟ |
| - Okay, langsam, ich bringe mich nur auf den aktuellen Stand. | Open Subtitles | -على رسلك ، أنا لست بكامل قواي حالياً، على رسلك |
| Sachte, Freundchen. Ich brauche diesen Ring. | Open Subtitles | على رسلك يا صاح مازلت اريد الخاتم |
| - Hey. | Open Subtitles | ـ مهلاً , على رسلك ـ مثلاً ,يسمح لي سني بالتصويت |
| Junge, mach dich locker. Sie steht nur auf Bonzen mit dickem Bankkonto. | Open Subtitles | على رسلك, أيها النمر إنها فقط ذاهبةلشخصلديهعشرةأصابع... |
| Vorsicht, Marshal. | Open Subtitles | على رسلك أيّهـا المـارشـال |
| Seid doch Vorsichtig, ich bin schließlich nicht mehr der Jüngste! | Open Subtitles | هيه على رسلك عليّ انا لم اعد شابا هيه هل رأيت ؟ |