Rizvan Khan aus Banville, Kalifornien, wurde am 15. Juni während des Besuches des Präsidenten an der CLA verhaftet. | Open Subtitles | اعتُقل (رضوان خان) من بلدة .. (بانفيل" في (كاليفورنيا" في الـ15 من يونيو في زيارة الرئيس للحرم الجامعي |
Und heute sprechen wir mit Mr. Und Mrs. Zakir Khan, der Familie von Rizvan Khan. | Open Subtitles | (واليوم، معنا السيّد والسيّدة (زاكر خان (عائلة (رضوان خان |
Und während Rizvan Khan weiterhin als Schuldiger behandelt wird, bis zum Beweis seiner Unschuld, verbleibe ich mit: | Open Subtitles | وحتى الآن يُعامل (رضوان خان) على أنه مُذنب حتى تثبت برائته |
Würden Sie mich bitte mit dem Verantwortlichen für den Fall Rizvan Khan verbinden? | Open Subtitles | .. هلاّ تصلني بالضابط المسؤول عن قضية (رضوان خان) من فضلك؟ |
Ich muss wissen, wohin Rizvan Khan gebracht wurde. Bitte. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين أخذوا رضوان خان)، من فضلكِ) |
Wohin Rizvan Khan gegangen ist und warum er den Präsidenten treffen will, weiß keiner. | Open Subtitles | أين ذهب (رضوان خان)؟ ولماذا يريد مقابلة الرئيس؟ لا أحد يعرف |
Wenn das wahr ist, hat Rizvan Khan heute durch seine Aktionen der Menschheit vor Gott besseres Ansehen verschafft. | Open Subtitles | .. إن كانت هذه هي الحقيقة إذاً، فـ(رضوان خان) بقوّة .. أفعاله قد أنقذ البشرية بأكملها في عيون الله .. |
Aber die ersten Schritte auf diesem Weg beschritt heute Rizvan Khan in Wilhemina. | Open Subtitles | (ولكن أخذ أول خطواتها، (رضوان خان "في "ويليمينا |
Und das alles wegen einem Mann, dessen Name Rizvan Khan ist und der, so er selbst, kein Terrorist ist. | Open Subtitles | .. وكلّ هذا بسبب رجل واحد فقط .. (اسمه (رضوان خان .. :والذي، كما يقول "ليس إرهابياً" |
Eine anstrengende lange Reise, Rizvan. Was hielt Sie bei der Stange? | Open Subtitles | (إنها رحلة طويلة ومتعبة يا (رضوان ما الذي جعلك تصبر على ذلك؟ |
Es fragt sich, ob Rizvan Khan, der gerade aus dem Krankenhaus entlassen wurde, ihn treffen wird oder nicht. | Open Subtitles | السؤال الذي يطرح نفسه هو .. (إذا كان (رضوان خان الذي خرج من المستشفى للتوّ .. سيتمكن من مقابلته أم لا |
Rizvan Khan, der wegen seines Einsatzes in Wilhemina in den Nachrichten war, hat das Haus des Gouverneurs erreicht. | Open Subtitles | رضوان خان) الذي شغل جميع الوكالات) .. "الإخبارية لجهوده من أجل "ويليمينا متواجد الآن عند قصر الحاكم .. |
Rizvan Khans Unterstützer sind darüber sehr deprimiert. | Open Subtitles | مساندوا (رضوان خان) حزنوا كثيراً لضياع الفرصة |
Rizvan Khan. Ich bin froh, Sie gesund und munter anzutreffen. | Open Subtitles | رضوان خان)، سررت لرؤيتك) بخير صحة وعافية |
Und ich fühle mich geehrt, Rizvan Khan begegnen zu dürfen. | Open Subtitles | ويشرّفني أن أتشارك هذه اللحظة (مع (رضوان خان |
Und das bist schon wieder du, Rizvan. | Open Subtitles | (والآن، هذا أنت مرة أخرى، (رضوان |
Rizvan! Rizvan, komm nicht hierher. | Open Subtitles | رضوان)، (رضوان)، لا تأتي إلى هنا) |
Ich kann Rizvan nicht allein lassen. | Open Subtitles | (لن أذهب إلى أيّ مكان دون (رضوان |
Mein Name ist Rizvan Khan. | Open Subtitles | خُذ موعداً (اسمي (رضوان خان (خان). |
- Du, Mr. Reparierer. - Rizvan. | Open Subtitles | أنت يا سيّد الإصلاحات - (رضوان) - |