ويكيبيديا

    "رعايتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meiner Obhut
        
    • mich sorgen
        
    • mir anvertraut
        
    • meiner Aufsicht
        
    Er ist in meiner Obhut. Ich bin eine staatliche Institution. Open Subtitles انه تحت رعايتي لقد عينت مؤقت في المباحث الفيدرالية
    Nein. Sie sind in meiner Obhut. Und wir haben noch Therapie. Open Subtitles كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي لدينا الكثير من جلسات العلاج
    Das sage ich auch mehrmals am Tag, wenn ich die Zwillinge in meiner Obhut habe. Open Subtitles أقول هذا عدةً مرار عندما كان التوأمين في رعايتي
    Ich weiß mehr, als sie mir gesagt hat. Für mich sorgen... Open Subtitles و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي
    Als deine Eltern dich mir anvertraut haben, gaben sie mir diesen Brief. Open Subtitles حين تركك والداك في رعايتي أعطوني هذه الرسالة
    Und die Partner sind wie meine Brüder und die Associates unter meiner Aufsicht sind wie meine Kinder. Open Subtitles والشركاء , إنهم كأخوتي، والمساعدون الذي تحت رعايتي هم كأبنائي.
    Sie waren dort unter meiner Obhut... für die meisten Ihrer 17 Jahre. Open Subtitles كنتَ تحت رعايتي هناك لمعظم سنواتكَ السبعةِ عشر.
    Folgt unter meiner Obhut der Spur der Karte. Open Subtitles إتبعا الخريطة، وانظرا إلى أين ستؤدي بكما تحت رعايتي
    Dann werden sie mich kontaktieren, aber in der Zwischenzeit unterliegen Sie meiner Obhut... und wir sollten unsere Arbeit auch fortsetzen, um einen Erfolg zu erzielen. Open Subtitles سيعودون إلي، لكن في الوقت الراهن أنت تحت رعايتي وعلينا بكل بساطة مواصلة العمل الذي أتيت إلى هنا لتنجزه
    Die Blaue Prinzessin ist in meiner Obhut sicher. Open Subtitles الأميرة الزرقاء آمنة تحت رعايتي
    Sie sind jetzt in meiner Obhut, Reddington. Open Subtitles بشأن أمر المدير بعد الآن " أنت في رعايتي الآن يا " ريدينجتون
    Nein, ich will sie weg von Maliyan, unter meiner Obhut. Open Subtitles لا، أريدهم بعيدًا من (ماليان)، تحت رعايتي
    Sie sind endlich in meiner Obhut. Open Subtitles إنهم في رعايتي أخيراً.
    Meine Obhut. Sie ist in meiner Obhut. Open Subtitles رعايتي إنها تحت رعايتي
    Du hast Oma gesagt, dass du für mich sorgen willst. Open Subtitles قلتُ لجدتي أنك تريد أن تتولى رعايتي
    Voll und ganz für mich sorgen, das heißt, dass ich mit dir gehen soll... Open Subtitles أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك
    Er soll jetzt für mich sorgen. Open Subtitles يُفترض به رعايتي الآن.
    Ihre Eltern haben sie mir anvertraut, wenn ich das so sagen kann. Open Subtitles .والديها تركاها تحت رعايتي ! إن جاز التعبير
    Seit dem Tag, an dem dich dein Onkel mir anvertraut hat. Open Subtitles اليوم الذي وضعت عمك لك في رعايتي.
    Was bedeutet, das außer falls Mr. Scofield etwas gemacht hat, wovon ich nicht weiß, er hier bleibt in Fox River unter meiner Aufsicht. Open Subtitles و هذا يعني أنه إلا إذا فعل سيد (سكوفيلد) شيئاً ليس لي به علم فإنه سيبقى في سجن نهر (فوكس) تحت رعايتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد