Er ist in meiner Obhut. Ich bin eine staatliche Institution. | Open Subtitles | انه تحت رعايتي لقد عينت مؤقت في المباحث الفيدرالية |
Nein. Sie sind in meiner Obhut. Und wir haben noch Therapie. | Open Subtitles | كلا لاتستطيع ذلك انت تحت رعايتي لدينا الكثير من جلسات العلاج |
Das sage ich auch mehrmals am Tag, wenn ich die Zwillinge in meiner Obhut habe. | Open Subtitles | أقول هذا عدةً مرار عندما كان التوأمين في رعايتي |
Ich weiß mehr, als sie mir gesagt hat. Für mich sorgen... | Open Subtitles | و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي |
Als deine Eltern dich mir anvertraut haben, gaben sie mir diesen Brief. | Open Subtitles | حين تركك والداك في رعايتي أعطوني هذه الرسالة |
Und die Partner sind wie meine Brüder und die Associates unter meiner Aufsicht sind wie meine Kinder. | Open Subtitles | والشركاء , إنهم كأخوتي، والمساعدون الذي تحت رعايتي هم كأبنائي. |
Sie waren dort unter meiner Obhut... für die meisten Ihrer 17 Jahre. | Open Subtitles | كنتَ تحت رعايتي هناك لمعظم سنواتكَ السبعةِ عشر. |
Folgt unter meiner Obhut der Spur der Karte. | Open Subtitles | إتبعا الخريطة، وانظرا إلى أين ستؤدي بكما تحت رعايتي |
Dann werden sie mich kontaktieren, aber in der Zwischenzeit unterliegen Sie meiner Obhut... und wir sollten unsere Arbeit auch fortsetzen, um einen Erfolg zu erzielen. | Open Subtitles | سيعودون إلي، لكن في الوقت الراهن أنت تحت رعايتي وعلينا بكل بساطة مواصلة العمل الذي أتيت إلى هنا لتنجزه |
Die Blaue Prinzessin ist in meiner Obhut sicher. | Open Subtitles | الأميرة الزرقاء آمنة تحت رعايتي |
Sie sind jetzt in meiner Obhut, Reddington. | Open Subtitles | بشأن أمر المدير بعد الآن " أنت في رعايتي الآن يا " ريدينجتون |
Nein, ich will sie weg von Maliyan, unter meiner Obhut. | Open Subtitles | لا، أريدهم بعيدًا من (ماليان)، تحت رعايتي |
Sie sind endlich in meiner Obhut. | Open Subtitles | إنهم في رعايتي أخيراً. |
Meine Obhut. Sie ist in meiner Obhut. | Open Subtitles | رعايتي إنها تحت رعايتي |
Du hast Oma gesagt, dass du für mich sorgen willst. | Open Subtitles | قلتُ لجدتي أنك تريد أن تتولى رعايتي |
Voll und ganz für mich sorgen, das heißt, dass ich mit dir gehen soll... | Open Subtitles | أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك |
Er soll jetzt für mich sorgen. | Open Subtitles | يُفترض به رعايتي الآن. |
Ihre Eltern haben sie mir anvertraut, wenn ich das so sagen kann. | Open Subtitles | .والديها تركاها تحت رعايتي ! إن جاز التعبير |
Seit dem Tag, an dem dich dein Onkel mir anvertraut hat. | Open Subtitles | اليوم الذي وضعت عمك لك في رعايتي. |
Was bedeutet, das außer falls Mr. Scofield etwas gemacht hat, wovon ich nicht weiß, er hier bleibt in Fox River unter meiner Aufsicht. | Open Subtitles | و هذا يعني أنه إلا إذا فعل سيد (سكوفيلد) شيئاً ليس لي به علم فإنه سيبقى في سجن نهر (فوكس) تحت رعايتي |