ويكيبيديا

    "رغم أني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Auch wenn ich
        
    • obwohl ich
        
    Auch wenn ich mich nicht erinnern kann wo ich von den Lichtern gehört habe,... ist mir doch eine Idee gekommen, eine Theorie, wie der Junge entführt wurde. Open Subtitles رغم أني لا أتذكر أين سمعت عن الأضواء، لكنها أعطتني نظرية عن طريقة اختطاف الطفل.
    Ja, Auch wenn ich ihm meinen zeigen musste, um ihn zu bekommen. Open Subtitles أجل رغم أني اضطررت لإظهار جوازي لأحصل عليه
    Na ja, war doch nicht schlecht. Auch wenn ich es selbst sage. Open Subtitles حسنا،ليس سيئا، رغم أني أقول ذلك لنفسي.
    obwohl ich dich nur ungern ins Bett bringe, wenn dein Vater uns zusähe. Open Subtitles رغم أني أشكّ بأنني سأعتاد على أخذكِ إلى الفراش و والدكِ يشاهد
    Von einer Fiskalklippe zu sprechen, so wurde mir gesagt, sei zu parteiisch, obwohl ich nicht mehr weiß, welche Partei das unterstützt oder angreift. TED لقد قيل لي أن الهاوية المالية تقسم الآراء، شيئ يقال رغم أني لا استطيع تذكر أي حزب يدعم أو يهاجم
    obwohl ich über meine Laborarbeit sprechen werde, ist diese Arbeit von einem ganzen Gebiet inspiriert und diesem verpflichtet. TED رغم أني سأتكلم حول العمل في مختبري، إلا أن هذا العمل مستلهم من مجال أدين له بالكثير.
    Auch wenn ich Gänseblümchen hasse, vergebe ich dir. Open Subtitles رغم أني أكره الأقحوانات ، ولكنني أسامحك
    Auch wenn ich mit ihr nicht kann, weil mein Gehänge bei 'nem Lagerhausbrand dran glauben musste... Open Subtitles لأني رغم أني فقدت عضوي و خصيتاي -في حريق بمتجر
    Aber dies ist eine Krise nicht natürlicher Ressourcen, obwohl ich glaube, dass das auch zutrifft - sondern eine Krise des 'Rohstoffs Mensch'. TED ولكن هذه الأزمة، ليست قادمة من الطبيعة، رغم أني أعتقد أن هذا غير صحيح، لكنها أزمة موارد بشرية
    obwohl ich nicht weiß, ob der Rabbi mit deiner Deutung einverstanden wäre. Open Subtitles رغم أني لا أظن أن الحاخام سيوافقك الرأي بصحة تفسيرك
    obwohl ich bezweifle, dass mir jemand den Paragraphen zeigen kann. Open Subtitles رغم أني أشك بأن أياً كان يستطيع أن يريني تلك المادة في القانون
    Ich habe wieder eine Lesung/Signierstunde bei Barnes Noble, und dann geht Jamal mit mir aus, obwohl ich eigentlich mit Flavio verabredet war. Open Subtitles سأقوم بعقد جلسة توقيع للكتاب في بارنيز نوبل بعد ذلك جمال سيصطحبني خارجا رغم أني وعدت فلافيو
    obwohl ich ihnen erklärte, dass Sie dafür nur alle vier Löcher... einen Schlag aufholen müssten, für 54 Loch, stimmt's? Open Subtitles رغم أني أخبرتهم أن كـل مـا عليك فعــله هو العودة بضربـة كـل 4 حفرات من الـ 54 حفرة القـادمة ، صح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد