Er mag einen Chip im Kopf haben, trotzdem ist er nicht gerade sehr umgänglich. | Open Subtitles | ربما لديه رقاقة في رأسه ولكنه مازال لا يستطيع اللعب جيداً مع الآخرين |
An ihrem Rücken ist ein Computer Chip festgemacht, und so können sie diese Kreaturen im Labor herumfliegen lassen. | TED | لديها رقاقة كمبيوتر مربوطة في ظهورها، ويمكنهم التحكم في طيران هاته المخلوقات حول المختبر. |
Die Neuronen haben sich von selbst zu einem Netzwerk zusammengeschlossen, und so wurde ein integrierter Chip daraus. | TED | تتجمع ذاتيا في شبكة، وتصير رقاقة متكاملة. |
In meiner Hand halte ich eine lebendige, atmende menschliche Lunge auf einem Chip. | TED | هنا تماما في يدي هناك رئة بشريّة حيّة تتنفّس في رقاقة. |
Vielleicht hat er einen Mikrochip, der uns sagt, woher er ist. | Open Subtitles | ربما يعثر على رقاقة تخبرنا عن المكان الذي أتى منه. |
Sie erleben dieses Geschehen gleich live mit -- in einer menschlichen Lunge auf einem Chip. | TED | حسنا سترون الأمر أثناء حدوثه الآن مباشرة من رئة بشريّة في رقاقة. |
Vielleicht gibt es eines Tages einen Geraldine-Chip, einen Danielle-Chip und einen Chip für Sie. | TED | حسنا، يمكننا تخيّل يوم ما يكون لدينا فيه جيرالدين في رقاقة، أو دانيال في رقاقة، أنت في رقاقة. |
Dieses neue Gerät montiert Gene auf einen Chip und statt einem Fehler pro 100 Basenpaaren kommt ein Fehler alle 10 000 Basenpaare vor. | TED | هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي |
Sein letzter Chip geht als Trinkgeld an dich. | Open Subtitles | وسوف يقوم بإعطائك آخر رقاقة معه على أنها رقاقة موزع الورق |
Es ist nur ein wertloser Chip. Warum wollt ihr ihn behalten? | Open Subtitles | إنها مجرد رقاقة لا تعني شيئًا بالنسبة لكم |
I'II die Mutter, die das macht sein weit besten chocolate Chip Cookies. | Open Subtitles | سأكون أمي الذي يجعل أفضل الشوكولاته رقاقة الكوكيز في العالم. |
Der Chip sollte mir wenigstens erlauben, Kriminelle anzugreifen. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه لو أن الحكومة ستضع رقاقة في رأسي أستطيع على الأقل مهاجمة المجرمين |
Gerade mal genug, um die Sensoren in Spikes Chip zu verwirren. | Open Subtitles | ربما فقط بما يكفي لإرباك أجهزة الاستشعار، أو أيا كان ما في رقاقة سبايك |
Kurz darauf bekam Chip, der Börsenmakler, einen geblasen. | Open Subtitles | فترة وجيزة في وقت لاحق، سامانثا فجر رقاقة في سوق الأوراق المالية. |
- Es ist ein Chip, der die letzten 5.000 Meilen der Strecke speichert. | Open Subtitles | وهو رقاقة الذاكرة. انه يتذكر 5،000 ميل مشاركة أنك دفعت. |
In dieser Sonnenbrille ist ein Chip, der die Farbe der Gläser wechselt wenn meinem iPod die Batterie ausgeht. | Open Subtitles | هذه النظارت فيها رقاقة تجعل لون العدسات يتغير مثل جهاز تشغيل الموسيقى الخاص بي عندما تنقص به الطاقة |
Eine Art kleiner Computer Chip, eingebettet in seinem Mittelhirn. | Open Subtitles | رقاقة حاسوبية صغيرة مغروسة بدماغه الأوسط. بالمهاد؟ |
Jetzt platzieren Sie erst mal einen Chip im Konferenzraum des Außenministers während des Treffens morgen. | Open Subtitles | "لكن الآن، أُريدك أن تضع رقاقة التصنت في إجتماع السفير مع وزير الخارجيـّة غداً" |
Was kommt als Nächstes, ein Chip in meinem Gehirn? | Open Subtitles | ما الخطوة التالية، زراعة رقاقة في دماغي؟ |
Alles was wir tun müssen ist in jede Lichtquelle einen kleinen Mikrochip einzubauen. | TED | اذا كل ما علينا فعله هو وضع رقاقة صغيرة لكل جهاز اضاءة محتمل |
Sie haben die Zelltypen zugeordnet, das Netzwerk verstanden und wir haben dieses Netzwerk genommen und es als Bauplan für einen Mikrochip genommen. | TED | واكتشفوا جميع انواع الخلايا ، واكتشفوا الشبكة ، نحن فقط قمنا بأخذ تلك الشبكة واستخدمناها كمخطط لتصميم رقاقة السيليكون. |
Es gibt ein Gerücht auf der Straße, dass ihr nur über einen funktionierenden MCP verfügt. | Open Subtitles | حسناً، هناك شائعة بالشارع أنك تملك رقاقة واحدة عاملة من "م.م.إ." -ماذا؟ |