| Ich parke dort, weil es immer Parkplätze gibt. | Open Subtitles | و ركنت هناك لأن هناك دائما مكان للركن هل تعرف هذا المشهد |
| Ja, nur, ich parke darauf, also ist es mein Parkplatz. | Open Subtitles | حسناً، أنا ركنت سيارتي به و هذا يجعله موقفي أنا |
| Mit Sonnenbrille und Hut und das Auto hatte ich zwei Blocks weiter geparkt. | Open Subtitles | مرتدياً نظارات شمسية و قبعة و قد ركنت السيارة على بعد شارعين |
| Ich war gestern Abend zum Essen hier... und habe neben einem sehr schönen 64er Aston Martin geparkt. | Open Subtitles | أحتاج خدمة منك، ليلة أمس على العشاء لقد ركنت سيارتي بجانب سيارة فخمة بها سيدة |
| Direkt vor der Synagoge parken, als wäre ich die Königin von Rumänien! | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة أمام المعبد مباشرة كأنني ملكة رومانيا |
| Ihr Auto steht auf einem verlassenen Parkplatz. Sie sind im Kino. | Open Subtitles | لقد ركنت سيارتك في مكان مهجور و ذهبت لتشاهد أحد الأفلام |
| Der Wagen, den Sie verfolgen, parkt auf der Owl Creek Brücke. Roger. | Open Subtitles | عميل جيبز هنا أونستار المركبة التي تتعقبها ركنت في جسـر كريك جيبز : |
| Am Tag zuvor sprach mich jemand an. Sie gab mir $200 dafür, dass ich weiter weg vom Eingang parkte. | Open Subtitles | لقد عرضت على 200 دولار اذا ركنت السيارة بعيدا عن مدخل البيت |
| Ich parke vor der Tür, ist das in Ordnung? | Open Subtitles | مهلاً , السيارة بالخارج لقد ركنت بالخارج |
| Sind... sind Sie soweit? Ich parke nämlich gerade in der 2. Reihe. | Open Subtitles | لأني ركنت سيارتي أمام سيارة أخرى |
| Ja. Ich parke den Wagen. | TED | دخلت و ركنت السيارة. |
| Wenn du noch weißt, wo wir geparkt haben. | Open Subtitles | من أفضل أن نرحل لو كان يمكنك أن تتذكر المكان الذي ركنت فيه السيارة |
| Ich habe den Ford nicht mal 90 m entfernt geparkt. | Open Subtitles | لقد ركنت السيارة على بعد أقل من مئة ياردة. |
| "Zu bekifft, um noch zu wissen, wo ich geparkt habe." | Open Subtitles | أني منتشية لدرجة لاأذكر معها أين ركنت سيارتي |
| Ja, Sie parken auf dem Rettungsstreifen. | Open Subtitles | أجل, لقد ركنت في منطقة مخصصة لإطلاق النار |
| Wenn er etwas anders parken würde, müssten wir nicht auf der Straße suchen. | Open Subtitles | إذا ركنت قليلاً فقط، فلن نتمكنمنأن نحظى.. ـ مساحة على الشارع ـ أشتكي للمدير |
| He, Ma'am, Sie wissen doch, dass Sie hier nicht parken dürfen. | Open Subtitles | مهلا", سيدتي انه مخالف للأشارة لكونك ركنت السيارة بالقرب جدا" للمبنى,يجب ان تتركيها للزبائن |
| Bitte. Ich habe dich stundenlang auf meinem Parkplatz gesehen. | Open Subtitles | رجاءً , رآيتك ركنت سيارتك في منزلي منذ ساعات |
| Was zufälligerweise auch auf den Parkplatz meines Auto zutrifft. | Open Subtitles | وهذا بالضبط، المكان الذي ركنت فيه سيارتي |
| Taxi Nummer 574 parkt an der Kreuzung 6te und Memorial. | Open Subtitles | السيارة 574 ركنت في تقاطع السادس مع الموموريال. |
| Der Leichenwagen parkt in zweiter Reihe. | Open Subtitles | يجب أن أذهب. ركنت عربة نقل الموتى أمام صف آخر |
| Ich parkte meinen RV neben Lindas. | Open Subtitles | لقد ركنت حافلتي بجانب (ليندا). إنني مُضطرًا لنقلها. |