ويكيبيديا

    "روبوتات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Roboter
        
    • Robotern
        
    • Microbots
        
    • Roboteringenieurin
        
    • entwickeln
        
    Die Roboter von morgen könnten jedoch noch weiter gehen, indem sie herausfinden, was wir fühlen. TED غير أن روبوتات المستقبل ربما تذهب لأبعد من هذا بتعلمها اكتشاف ما نشعر به.
    Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter. TED أنا دكتور ديفيد هانسون، ومهنتي هي بناء روبوتات لديها شخصية.
    Eines schönen Tages werden sich kleine Roboter durch unseren Blutkreislauf bewegen und uns reparieren. TED يوما ما .. سوف تسير روبوتات صغيرة .. في مجرى الدم وتصلح الأعطاب
    Daher denke ich, dass wir mehr Zeit mit Robotern wie Baxter verbringen werden und täglich mit solchen Robotern arbeiten werden. Hier, Baxter, schon gut. TED و اعتقد أننا سنمضي أوقاتاً أكثر مع روبوتات مثل باكستر والعمل معهم في حياتنا اليومية و سوف هنا , باكستر أنه جيد
    Die Zukunft persönlicher Robotik passiert heute und sie wird von kleinen, beweglichen Robotern wie Romo abhängen und von der Kreativität von Menschen wie Ihnen. TED مستقبل الروبوتات الشخصية يحدث الآن. وسوف تعتمد على روبوتات صغيرة، ورشيقة مثل رومو وابداع الأشخاص أمثالك.
    Vorher, als die Vardies, die kleinen Microbots angriffen, fragen Sie, woher sie kamen. Open Subtitles سابقاً، حين حاولت روبوتات الفاردي مهاجمتكِ سألتِني من أين أتت
    Eine ziemlich geniale Roboteringenieurin, die vorher mechanische Miniaturbienen für die Landwirtschaft entwickelt hat. Open Subtitles ) عالمة روبوتات عبقرية عملت قبلًا على نحلات آلية لأجل الإستخدامات الزراعية
    Was würdest du mit den Informationen über die anderen Roboter machen? Open Subtitles ماذا ستفعل اذاحصلت لك على معلومات عن روبوتات ن.د.ر ?
    Ein Tropfen des natürlichen ÖIs der Anchovis... schmiert 10 Roboter auf Lebenszeit. Open Subtitles قطرة واحدة من زيت الأنشوفة الطبيعي تشحّم 10 روبوتات بصفة دائمة.
    Dürfen wir organische Roboter erschaffen, und dabei diesen Tieren ihre Autonomie nehmen und sie ganz einfach in unsere Spielzeuge verwandeln? TED هل من المسموح لنا أن ننشئ روبوتات عضوية، بحيث نزيل استقلالية هاته الحيوانات ونحولها إلى أشياء نلعب بها؟
    Unser Roboter gehört zu einer Roboterfamilie namens Ballbots, Ballroboter. TED روبوتنا ينتمي إلى عائلة روبوتات تسمى بالبوت.
    Daher wollen Sie vielleicht mehrere Roboter einsetzen, um die Ladung zu tragen. TED رُبما تحتاج إلى عدة روبوتات لنقل تلك الأحمال.
    Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen. TED سوف تُشاهدون تسعة روبوتات تعزف ستة آلاتٍ مُختلفة.
    Haben diese Organismen überhaupt Gefühlslagen? Oder sind sie eher kleine digitale Roboter? TED هل لهذه الكائنات أوضاع عاطفية أساساً أم أنها مجرد روبوتات رقمية صغيرة؟
    Weshalb sind wir nicht einfach Roboter, die all den Input verarbeiten und all den Output generieren, ohne diesen inneren Film überhaupt zu erleben? TED لماذا لسنا فقط روبوتات تعالج كل هذه المدخلات، وتنتج كل هذه المخرجات، بدون اختبار هذا الفيلم الداخلي على الإطلاق؟
    Stellen Sie sich vor, was möglich wäre, wenn kleine Roboter durch Ihren Blutkreislauf schwimmen: TED أو فقط تخيل ما يمكن أن تفعله لو كان لديك روبوتات تسبح خلال الدم.
    Meine Studenten und ich arbeiten an winzigen Robotern. TED أنا وتلامذتي نعمل على روبوتات صغيرة جدا.
    Kommt drauf an, ob auf der Einladung etwas von Robotern steht, die gegen Wrestler um die intergalaktische Vorherrschaft antreten? Open Subtitles هذا يعتمد إن كان هناك بالدعوة شيء يذكر روبوتات تصارع محاربين على سيادة المجرة؟
    Nicht aus kleinen Robotern, sondern altem Eisen gemacht. Open Subtitles ليس مصنوعاً من روبوتات صغيرة بل مصنوع من حديد قديم
    Ihr habt die Vardy hergebracht, kleine Microbots die euch das Leben erleichtern sollen. Open Subtitles أحضرتم الفاردي إلى هنا روبوتات لتسهّل حياتكم
    Sie ist eine Roboteringenieurin. Open Subtitles (بري لارفان) عالمة روبوتات
    Wir entwickeln Roboter, sie werden soziale Roboter genannt, die speziell dafür konstruiert sind, Gefährten zu sein – für Senioren, für unsere Kinder, für uns. TED نقوم بتطوير روبوتات، يسمونهم روبوتات اجتماعية، و هي مصممة خصيصا لتكون رفيقا -- للعجزة، ولأطفالنا، ولنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد