ويكيبيديا

    "رُبّما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vielleicht
        
    • könnte
        
    Nun Ihr Sohn wurde gerade erschossen, Vielleicht von einer rivalisierenden Bande. Open Subtitles حسنٌ، لقد قُتِلَ ابنك لتوّه رُبّما من قِبَل عصابة مُنافسة.
    Wir können Alternativen in einem anderen Vortrag erörtern, Vielleicht ein andermal. Aber das ist unsere treibende Kraft. TED يمكن أن نناقش البدائل في حديث آخر، رُبّما يوم ما. ولكن هذه هي قوّتنا الدافعة.
    Vielleicht sollten Sie es sich mal ansehen, wenn Sie Gelegenheit dazu haben. Open Subtitles رُبّما يُمكنكِ أن تاتي وترّينهـا إذا حظيتِ بفرصـة
    Dumm Vielleicht, aber völlig zurechnungsfähig. Open Subtitles رُبّما اغبياء, ولكن فى كامل قواهم العقلية تماماً.
    Sie weist mich nicht ab, obschon sie Vielleicht sollte. Open Subtitles إنها لا ترفض سماعي، على الرغم من أنه رُبّما يتعين عليها ذلك
    Kenny. Aber Vielleicht bist du ja zu Hause und hörst das, bequem und selbstgefällig. Open Subtitles أو رُبّما تكون في المنزل وتستمع إلى هذة الأنيقة أو ما تـُسميها
    Vielleicht begegnet dir ein netter Kerl.Dexter! Open Subtitles أظن أن كُل الأمورِ ستكونُ بخير. رُبّما أستطيعٌ إنجاز الأمور حقاً. أتعلمين ، رُبّما فى الواقع تُقابلين أحداً ما.
    Vielleicht sollten Sie ihm etwas Freiraum lassen und nicht jede Minute mit ihm verbringen. Open Subtitles رُبّما عليكِ أن تُخفّفي قليلاً، أن تكوني مُضاجعتهُ طوال الوقت؟
    Ich weiß, Sie hatten mir geraten, nicht überpünktlich zu sein, aber Vielleicht hab ich es übertrieben. Open Subtitles أعلَم بأنّكِ اقترحتي أن أتزيّن بالأفضل، ولكِن رُبّما بالغتَ بِه.
    Ich denke, Vielleicht überlassen wir das den zuständigen Behörden. Open Subtitles أعتقدُ أنّنا رُبّما ينبغي أن ندع ذلك للسُلطات المسؤولة فحسب.
    Das war interessant. Vielleicht sollten wir die Polizei rufen. Open Subtitles لقد كان هذا شيّقًا، رُبّما بنبغي أن نتّصل بالشُرطة.
    Vielleicht ist es Zeit, mit dem weglaufen aufzuhören. Graham... Open Subtitles رُبّما قد حان الوقتُ كي أتوقّف عن الهرَب.
    Vielleicht können wir sie nutzen, um uns einen Weg zur Tür zu bahnen. Open Subtitles رُبّما يُمكننا استخدامها لنفسح طريقًا إلى الباب.
    Vielleicht kann er uns jetzt nicht helfen, weil die Verbindung nicht mehr existiert. Open Subtitles رُبّما لا تمكنه مساعدتنا الآن، لأنّ تلكمُ الرابطة لم تعُد موجودة.
    Vielleicht ist es an der Zeit, einen anderen Weg zu versuchen. Open Subtitles رُبّما قد حان الوقتُ لنجرّب أسلوبًا آخر.
    Vielleicht ist es das Beste für ihn, die Stadt zu verlassen. Open Subtitles رُبّما مُغادرة البلدة هي أفضل شيء بالنّسبة له.
    Meine Uhr kann Vielleicht keine Nanosekunden anzeigen, aber Sie sind spät dran. Open Subtitles رُبّما لا تكون ساعتي قادرة على إخبار الوقت بالنانو ثانية، ولكنّك متأخّر.
    Die ganze Wahrheit, ich habe Vielleicht unsere kleine Reise bei ein, zwei Personen erwähnt. Open Subtitles إفصاحًا لكلّ شيء، رُبّما أكون قد ذكرتُ رحلتنا لشخصٍ أو شخصين.
    Wir sind Vielleicht Partner, wir könnten sogar Freunde sein, aber... ich bin noch Polizistin. Open Subtitles رُبّما نكون الآن شريكيْن، وربّما نكون حتّى صديقيْن، ولكنّي مازلتُ شرطيّة.
    Vielleicht solltest du dich für das Folgende hinsetzen. Open Subtitles في الواقع، رُبّما عليكِ أن تجلسي من أجل هذا.
    Ich könnte selbst ein bisschen Distanz von allem gebrauchen, was mich vom rechten Weg abzubringen droht. Open Subtitles رُبّما باستطاعتي أن أقضي بعض الوقت وحيداً،وأضيّقعلىنفسي.. على الأقل بعيداً عن أيّ شخصٍ رُبما يُخرّب ما أفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد