Es sind zwei schwarze Profile oder eine weiße Vase in der Mitte. | TED | هناك صورة شخصين لونهم أسود , أو زهرية بيضاء في المنتصف |
Es war in diesem alten Haus, und wir sahen eine Vase vom Tisch fallen. | Open Subtitles | كنا نتحقق من هذا المنزل القديم و رأينا زهرية تسقط من على المنضدة |
Erst dachten wir an eine Vase, aber wir kannten ja dein Wohnzimmer nicht, deshalb das Parfum. | Open Subtitles | كنا نفكر في البداية في إهدائك زهرية ولكننا اعتقدنا أنه لا يوجد مكان لها بمنزلك |
- Ich weiß nur, dass wenn du blutest, du eher Klebeband verwendest als ein rosa Blümchenpflaster. | Open Subtitles | إذاً؟ لقد رأيتك تنزف دماً أنت ستضع شريطاً لاصقاً على أن تضع ضمادة زهرية اللون |
Ja, schickte ich ihm ein paar frisch geschnittenen Blumen, Zeit gewisse rosa Rosen. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسلت له بعض الأزهار الطبيعية ورود زهرية صغيرة |
Da sind Venen auf den Füßen und dann sind meine Absätze, eben in pink, verstehen Sie und meine Achilles Sehne -- die bewegt sich ein bisschen. | TED | فهذه العروق هنا على القدم .. وهذا حذائي .. اترون انها زهرية .. وهي تتحرك قليلا |
Ja, sie haben die Fase gefunden. | Open Subtitles | نعم، لديهم زهرية القطعة |
Wenn man im Wohlzimmer Fangen spielt und eine Vase der Mutter kaputt macht, dann kann man auch weiterspielen. Die Vase ist ja schon kaputt. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك |
Ich denke, die Lilien brauchen ihre eigene Vase. | Open Subtitles | أعتقد أن زهور الزنبق بحاجة إلى زهرية خاصّة بها |
Manchmal stellt sie sogar eine Vase... mit frisch-geschnittenen Blumen auf. | Open Subtitles | وأحياناً ، ستضع لك زهرية بها أزهار قد قطفت للتو.. |
Aber eine Millionen Dollar teure, blöde Vase kaufst du schon? | Open Subtitles | أوه، لكنّ يمكن إنفاق الملايين من الدولارات على زهرية غبية؟ |
Und sie ist es nach wie vor. Sie ist komplett wiederhergestellt. Wer würde nicht sechs Mille für eine geringfügig gebrauchte Ming Vase bezahlen? | Open Subtitles | من لن يدفع ست ملايين فى زهرية إستعلمت بالكاد |
- Zum ersten Mal seit Wochen. - Zeichnen Sie eine Vase. | Open Subtitles | -لم ارسم منذ اسابيع توقف عن النظر، ارسم زهرية |
Danke. - Lassen Sie mich eine Vase für die holen. | Open Subtitles | دعيني اجلب لك زهرية لتضعيها فيها |
Hier eine Vase von Lorenzo Graziati, um 1850 oder 1860. | Open Subtitles | -هنا زهرية تم صنعها بواسطة لورينزو جرازياتي -مابين عام 1850 و عام 1860 وهنا ... |
Eine scheußliche Vase. | Open Subtitles | زهرية سيئة للغاية في الذوق. |
- Eine Vase? | Open Subtitles | اتريدين زهرية ؟ |
Julio? Eine leere Vase bin ich also, ja? | Open Subtitles | إذاً أنا مجرّد زهرية فارغة؟ |
War ja auch verdammt nochmal klar, dass diese rosa Kreuze nicht funktionieren würden. | Open Subtitles | لا يتضح إيعاطئهن لصِلّبان زهرية أتى بأيّ نتيجة على الإطلاق |
Weiß nicht, aber wenn ich einen rosa Cadillac finde, ist er irgendwo. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن أن وجدت سيارة "كاديلاك" زهرية اللون, سيكون في الجوار |
Er kratzte abwesend an dem rosa Blümchenpflaster in seinem Gesicht." | Open Subtitles | "و أزال ضمادة زهرية من على وجهه |
Wussten Sie, dass der Sand tatsächlich pink ist? | Open Subtitles | أجل، أتعلم بأن الرمال زهرية اللون حقًا؟ |
Es heißt Vase, nicht Fase. | Open Subtitles | تنطق زهرية وليس كما قلتِ |