Lasst uns loslegen bevor unsere Frauen herausfinden das es ein Fischfang-Ausflug wird. | Open Subtitles | فالنذهب حالاً قبل أن تعتقد زوجاتنا بأننا في رحلة صيد سمك |
Er macht unsere Frauen und Töchter zu Huren, Chaerea. | Open Subtitles | انه يجعل الزبائن يضاجعون كل زوجاتنا وبناتنا. |
Wie wäre es, wenn wir wirklich täten, was unsere Frauen denken? | Open Subtitles | اسمعني، لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟ |
Das macht er nicht schlecht. Schläft mit unseren Frauen und lässt sich von uns Geschenke geben. | Open Subtitles | على حد تعبيره زوجاتنا والآن نعطي الهدايا له. |
Wir versuchen, uns zu benehmen. Haben es unseren Frauen versprochen. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نكون صالحين، لقد وعدنا زوجاتنا |
Und so oblag es unseren Frauen und Töchtern, unserem Gast einen so angenehmen Aufenthalt wie nur möglich zu bereiten. | Open Subtitles | زوجاتنا وبناتنا تم إحضارهم من أجل ضيافته التامة. |
Wie wäre es, wenn wir wirklich täten, was unsere Frauen denken? | Open Subtitles | اسمعني، لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟ |
Wenn wir unsere Frauen und Töchter zum Betriebs-Barbecue mitnehmen. Hab ich nie gehört. | Open Subtitles | أتعلمون عندما نأخذ زوجاتنا و بناتنا إلى نزهة أو حفلة شواء لا أسمع |
Wieso denkt ihr, wir schlagen unsere Frauen und Kinder, wie Tiere? | Open Subtitles | لم اقل شئ كهذا ,يا سيدى لماذا عندما تنظرون إلينا تعتقدون اننا حيوانات نضرب زوجاتنا طوال اليوم؟ |
Nur wir berühren unsere Frauen, wenn sie es nicht wollen. | Open Subtitles | نحن فقط من نلمس زوجاتنا حيث لا يردن أن يتم لمسهم |
Freiheit ist unser Zuhause, unsere Frauen, unsere Kinder, unser Glaube! | Open Subtitles | الحرية هي موطننا زوجاتنا ، أطفالنا ، إيماننا |
Glaubst du, unsere Frauen beobachten uns? | Open Subtitles | هل تظنُ أنَ زوجاتنا ينظرونَ لنا الآن؟ أجل , بالتأكيد –. |
Doch unsere Frauen planen irgendetwas für Silvester. | Open Subtitles | لكن أظن أن زوجاتنا يطبخون شيئًا لليلة رأس السنة. |
unsere Frauen... Sie... Sie stecken dahinter. | Open Subtitles | زوجاتنا هم من قام بها لقد نصبوا لنا هذا الفخ |
Es geht nicht um uns, darum, ob wir überleben werden, sondern ob unsere Frauen und Kinder und der Klan überleben. | Open Subtitles | هذا حولنا. حول ما نعيشه. عن حياة زوجاتنا |
Und so oblag es unseren Frauen und Töchtern, unserem Gast einen so angenehmen aufenthalt wie nur möglich zu bereiten. | Open Subtitles | زوجاتنا وبناتنا تم إحضارهم من أجل ضيافته التامة. |
Es lag an unseren Frauen, sie mochten sich nicht. | Open Subtitles | لأن زوجاتنا لم تتمكنا من الوقوف سوياً |
Wir können das hier jetzt zu Ende bringen und zu unseren Frauen zurückkehren. | Open Subtitles | ونعود للوطن إلي زوجاتنا وأحبابنا. |
Mit unseren Frauen in einem französischen Restaurant in Teheran. | Open Subtitles | في مطعم فرنسي بـ(طهران) مع زوجاتنا |
Mit unseren Frauen in einem französischen Restaurant in Teheran. | Open Subtitles | في مطعم فرنسي بـ(طهران) مع زوجاتنا |