"زوجاتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Frauen
        
    • unseren Frauen
        
    Lasst uns loslegen bevor unsere Frauen herausfinden das es ein Fischfang-Ausflug wird. Open Subtitles فالنذهب حالاً قبل أن تعتقد زوجاتنا بأننا في رحلة صيد سمك
    Er macht unsere Frauen und Töchter zu Huren, Chaerea. Open Subtitles انه يجعل الزبائن يضاجعون كل زوجاتنا وبناتنا.
    Wie wäre es, wenn wir wirklich täten, was unsere Frauen denken? Open Subtitles اسمعني، لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟
    Das macht er nicht schlecht. Schläft mit unseren Frauen und lässt sich von uns Geschenke geben. Open Subtitles على حد تعبيره زوجاتنا والآن نعطي الهدايا له.
    Wir versuchen, uns zu benehmen. Haben es unseren Frauen versprochen. Open Subtitles نحن نحاول أن نكون صالحين، لقد وعدنا زوجاتنا
    Und so oblag es unseren Frauen und Töchtern, unserem Gast einen so angenehmen Aufenthalt wie nur möglich zu bereiten. Open Subtitles زوجاتنا وبناتنا تم إحضارهم من أجل ضيافته التامة.
    Wie wäre es, wenn wir wirklich täten, was unsere Frauen denken? Open Subtitles اسمعني، لماذا لا نفعل ما تفكر بهم زوجاتنا الآن حقا ؟
    Wenn wir unsere Frauen und Töchter zum Betriebs-Barbecue mitnehmen. Hab ich nie gehört. Open Subtitles أتعلمون عندما نأخذ زوجاتنا و بناتنا إلى نزهة أو حفلة شواء لا أسمع
    Wieso denkt ihr, wir schlagen unsere Frauen und Kinder, wie Tiere? Open Subtitles لم اقل شئ كهذا ,يا سيدى لماذا عندما تنظرون إلينا تعتقدون اننا حيوانات نضرب زوجاتنا طوال اليوم؟
    Nur wir berühren unsere Frauen, wenn sie es nicht wollen. Open Subtitles نحن فقط من نلمس زوجاتنا حيث لا يردن أن يتم لمسهم
    Freiheit ist unser Zuhause, unsere Frauen, unsere Kinder, unser Glaube! Open Subtitles الحرية هي موطننا زوجاتنا ، أطفالنا ، إيماننا
    Glaubst du, unsere Frauen beobachten uns? Open Subtitles هل تظنُ أنَ زوجاتنا ينظرونَ لنا الآن؟ أجل , بالتأكيد –.
    Doch unsere Frauen planen irgendetwas für Silvester. Open Subtitles لكن أظن أن زوجاتنا يطبخون شيئًا لليلة رأس السنة.
    unsere Frauen... Sie... Sie stecken dahinter. Open Subtitles زوجاتنا هم من قام بها لقد نصبوا لنا هذا الفخ
    Es geht nicht um uns, darum, ob wir überleben werden, sondern ob unsere Frauen und Kinder und der Klan überleben. Open Subtitles هذا حولنا. حول ما نعيشه. عن حياة زوجاتنا
    Und so oblag es unseren Frauen und Töchtern, unserem Gast einen so angenehmen aufenthalt wie nur möglich zu bereiten. Open Subtitles زوجاتنا وبناتنا تم إحضارهم من أجل ضيافته التامة.
    Es lag an unseren Frauen, sie mochten sich nicht. Open Subtitles لأن زوجاتنا لم تتمكنا من الوقوف سوياً
    Wir können das hier jetzt zu Ende bringen und zu unseren Frauen zurückkehren. Open Subtitles ونعود للوطن إلي زوجاتنا وأحبابنا.
    Mit unseren Frauen in einem französischen Restaurant in Teheran. Open Subtitles في مطعم فرنسي بـ(طهران) مع زوجاتنا
    Mit unseren Frauen in einem französischen Restaurant in Teheran. Open Subtitles في مطعم فرنسي بـ(طهران) مع زوجاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus