Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen sie lieber meine Frau. | TED | عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى. |
Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe. | TED | و قد أحضرت زوجتى معى، فى الحقيقة، حتى أتأكد من أنى سوف أتخطى هذا. |
meine Frau schlief bereits, sir, und ich wollte gerade zu bett gehen. | Open Subtitles | زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم |
Zu meiner Frau sagte ich kaum was, außer ja zur Scheidung. | Open Subtitles | كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق |
Sie haben meine Frau gehört. Kommen Sie rein, ich habe Hunger. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |
Das Haus ist noch nicht fertig, aber meine Frau kann kochen! | Open Subtitles | منزلى ليس فاخرا لكننى أؤكد لك أن زوجتى ماهرة بالطهو |
Als ich heiratete, stellte ich zu meinem Entsetzen fest dass meine Frau ebenfalls 5 Schwestern hatte, alle unverheiratet und alle mit meiner Unterstützung rechnend. | Open Subtitles | ثم عندما تزوجت إكتشفت شيئا مرعبا و هو أن زوجتى أيضا لديها خمس شقيقات كلهن غير متزوجات و كلهن يتوقعن المسانده منى |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn meine Frau die Toilette benutzt? | Open Subtitles | عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟ |
Ich hatte der CTU meine Frau anvertraut, aber sie ist tot. | Open Subtitles | لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها |
Sie hätten mich reinlassen sollen. meine Frau ist im siebten Monat. | Open Subtitles | كان يجب ان تسمح لي بالدخول زوجتى حامل بشهرها السابع |
meine Frau starb wegen meines Jobs. Meine Tochter ist nicht mehr dieselbe. | Open Subtitles | زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين |
meine Frau drückte mir eine Kamera in die Hand und sagte: | Open Subtitles | زوجتى اعطتنى كاميرا فيديو و قالت: يجب ان تشاهد هذا |
Ich würde gerne meine Frau beglücken, in unseren Flitterwochen, aber ich habe null Ahnung. | Open Subtitles | اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل |
meine Frau sang am Klavier, als sie das erste Mal Blut hustete. | Open Subtitles | زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة. |
Also riecht meine Frau besser als ich oder ich stinke einfach mehr als sie. | TED | و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها. |
Ich liebe Sie ... wollen Sie nicht endlich meine Frau werden. " | Open Subtitles | جين أنا أحبك ألن تكونى زوجتى بعد كل هذا؟ |
Und wenn's die Polizeiwache wäre, können sie nicht einfach meine Frau befragen. | Open Subtitles | لا يهمنى ان كانت أقسام الشرطة كلها هنا لا يجوز لهم ازعاجنا وتوجيه الأسئلة الى زوجتى |
Dann wurde ich von meiner Frau verraten,... ..die sie heimlich zu einem Wirt gemacht hatten. | Open Subtitles | ثم تمت خيانتى على يد زوجتى التى تمت السيطرة عليها سراً و تحويلها لمضيف |
Ich verlor neben meiner Frau also auch meinen besten Freund und meinen Job. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير الكوكايين وأحرقت المطعم الذي كنا نعمل به لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي |
Ich will neben meiner Frau sitzen, wenn's beliebt. | Open Subtitles | أود الجلوس بجوار زوجتى اذا لم يكن عندك مانع |
Sie haben Meine Familie entführt. Ich bin jetzt bei ihnen. | Open Subtitles | لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان |
Ich kann hier nicht weg, solange meine Frau nicht rehabilitiert ist! | Open Subtitles | كيف يمكننى الرحيل عن هنا بدون أن أنظف إسم زوجتى ؟ |
- Sie haben mein Auto gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرقت سيارتى ليلة أمس حاولت سرقة حقيبة زوجتى |
Ich begreife Jetzt, dass du Zeuge unserer Eheprobleme warst. | Open Subtitles | حسنا الان انا ادركت انت شاهد على انا و زوجتى فى حل قضايانا العائلية |