"زوجتى" - Translation from Arabic to German

    • meine Frau
        
    • meiner Frau
        
    • Meine Familie
        
    • Frau nicht
        
    • mein
        
    • Eheprobleme warst
        
    Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen sie lieber meine Frau. TED عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى.
    Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe. TED و قد أحضرت زوجتى معى، فى الحقيقة، حتى أتأكد من أنى سوف أتخطى هذا.
    meine Frau schlief bereits, sir, und ich wollte gerade zu bett gehen. Open Subtitles زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم
    Zu meiner Frau sagte ich kaum was, außer ja zur Scheidung. Open Subtitles كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق
    Sie haben meine Frau gehört. Kommen Sie rein, ich habe Hunger. Open Subtitles سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع
    Das Haus ist noch nicht fertig, aber meine Frau kann kochen! Open Subtitles منزلى ليس فاخرا لكننى أؤكد لك أن زوجتى ماهرة بالطهو
    Als ich heiratete, stellte ich zu meinem Entsetzen fest dass meine Frau ebenfalls 5 Schwestern hatte, alle unverheiratet und alle mit meiner Unterstützung rechnend. Open Subtitles ثم عندما تزوجت إكتشفت شيئا مرعبا و هو أن زوجتى أيضا لديها خمس شقيقات كلهن غير متزوجات و كلهن يتوقعن المسانده منى
    Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn meine Frau die Toilette benutzt? Open Subtitles عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟
    Ich hatte der CTU meine Frau anvertraut, aber sie ist tot. Open Subtitles لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها
    Sie hätten mich reinlassen sollen. meine Frau ist im siebten Monat. Open Subtitles كان يجب ان تسمح لي بالدخول زوجتى حامل بشهرها السابع
    meine Frau starb wegen meines Jobs. Meine Tochter ist nicht mehr dieselbe. Open Subtitles زوجتى قُتلت بسبب وظيفتى إبنتى لم تعد لحالتها منذ ذلك الحين
    meine Frau drückte mir eine Kamera in die Hand und sagte: Open Subtitles زوجتى اعطتنى كاميرا فيديو و قالت: يجب ان تشاهد هذا
    Ich würde gerne meine Frau beglücken, in unseren Flitterwochen, aber ich habe null Ahnung. Open Subtitles اريد ان اسعد زوجتى هنا فى شهر العسل و لا اعلم ماذا افعل
    meine Frau sang am Klavier, als sie das erste Mal Blut hustete. Open Subtitles زوجتى كانت تُغنى على البيانو عندما سعلت الدماء فى أول مرة.
    Also riecht meine Frau besser als ich oder ich stinke einfach mehr als sie. TED و لذلك فرائحة زوجتى ألطف من رائحتى، أو أنا فقط رائحتى كريهة أكثر منها.
    Ich liebe Sie ... wollen Sie nicht endlich meine Frau werden. " Open Subtitles جين أنا أحبك ألن تكونى زوجتى بعد كل هذا؟
    Und wenn's die Polizeiwache wäre, können sie nicht einfach meine Frau befragen. Open Subtitles لا يهمنى ان كانت أقسام الشرطة كلها هنا لا يجوز لهم ازعاجنا وتوجيه الأسئلة الى زوجتى
    Dann wurde ich von meiner Frau verraten,... ..die sie heimlich zu einem Wirt gemacht hatten. Open Subtitles ثم تمت خيانتى على يد زوجتى التى تمت السيطرة عليها سراً و تحويلها لمضيف
    Ich verlor neben meiner Frau also auch meinen besten Freund und meinen Job. Open Subtitles كنت تحت تأثير الكوكايين وأحرقت المطعم الذي كنا نعمل به لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي
    Ich will neben meiner Frau sitzen, wenn's beliebt. Open Subtitles أود الجلوس بجوار زوجتى اذا لم يكن عندك مانع
    Sie haben Meine Familie entführt. Ich bin jetzt bei ihnen. Open Subtitles لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان
    Ich kann hier nicht weg, solange meine Frau nicht rehabilitiert ist! Open Subtitles كيف يمكننى الرحيل عن هنا بدون أن أنظف إسم زوجتى ؟
    - Sie haben mein Auto gestohlen. Open Subtitles لقد سرقت سيارتى ليلة أمس حاولت سرقة حقيبة زوجتى
    Ich begreife Jetzt, dass du Zeuge unserer Eheprobleme warst. Open Subtitles حسنا الان انا ادركت انت شاهد على انا و زوجتى فى حل قضايانا العائلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more