| Rufen Sie meine Frau im Narai-Hotel an, sagen Sie ihr, dass ich im Einsatz bin. | Open Subtitles | انت كلمت زوجتَي في فندقِ ناراي واخبرُتها بأَنني في مهمة. |
| In den Wäldern bist du meine Frau. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتصْبَحُين زوجتَي في الغابةِ هي ما تبقت لي من العالم |
| Sie ist nicht mehr meine Frau. | Open Subtitles | إنها لَيستْ زوجتَي الآن لذا هناك نهاية للحكاية |
| Könnte ich vorher meine Frau fragen? | Open Subtitles | هَلْ يُمْكِنُ أَنْ أَسْألَ زوجتَي حول هذه؟ |
| Um von meiner Frau zu sprechen, muss ich erst meinen Vater beschreiben. | Open Subtitles | لكي أُوضّحَ كَيفْ قابلتُ زوجتَي أنا يَجِبُ أَنْ أَصِفَ أبي. |
| - zu meiner Ehefrau. | Open Subtitles | -. . لِكي يَكُونَ زوجتَي. |
| Wir müssen sie aufhalten, bevor meine Frau einen Tennisarm kriegt. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَوقّفَهم قَبْلَ أَنْ تَحضر زوجتَي مضرب التنسِ. |
| In meiner Freizeit will ich die Leute finden, die meine Frau umbrachten. | Open Subtitles | أَصْرفُ وقتَ فراغي تَعْقيب الناسِ الذي زَرعَ السيارة المفخَّخةَ الذي قَتلَ زوجتَي. |
| Wenn meine Frau fragt, sagen Sie ihr nicht, dass das Tattoo die Bleivergiftung verursacht hat. | Open Subtitles | بالتأكيد حَسناً، إذا سألت زوجتَي لا تُخبريها بأن الوشم |
| Ich rief Patricia an, sagte ihr, meine Frau sei krank und fragte sie ob sie etwas Milch im Kühlschrank hätte, damit ich den Abend bei ihr verbringen konnte. | Open Subtitles | انا كلمت باتريسيا و أخبرتها بان زوجتَي كَانتْ مريضةَ و لو كَانَ عِنْدَها شوية لبن بارد في الثلاجةِ، لذا يُمْكِنُ أَنْ أَقضّي المساء معها. |
| Sie haben meine Frau zur Witwe gemacht und meine Kinder vaterlos. | Open Subtitles | تَركتَ زوجتَي أرملة وأطفالي يتامى |
| Aber meine Frau glaubte, wenn sie gefahren wäre, hätten ihre beschützenden Instinkte... | Open Subtitles | لكن زوجتَي إعتقدتْ بأنَّ إذا هي أُوصلتْ الأطفالَ، غريزتها الوقائية سَيكونُ عِنْدَها ... |
| Der Tag, an dem ich meine Frau zuletzt sah, war der Jahrestag. | Open Subtitles | حَسَناً. اليوم الأخير رَأيتُ زوجتَي |
| Es tut mir Leid, Maggie. Aber ich liebe meine Frau. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، ماجي، لَكنِّي أَحبُّ زوجتَي. |
| Ich war 7 Jahre verheiratet, bis eine Autobombe meine Frau getötet hat. | Open Subtitles | حَسناً، أنا تُزوّجتُ من أجل سبع سَنَواتِ حتى a سيارة مفخَّخة قَتلتْ زوجتَي. |
| Ich war verheiratet, aber meine Frau ist durch eine Autobombe umgekommen. | Open Subtitles | أنا تُزوّجتُ، لكن زوجتَي ترودي قُتِلتْ مِن قِبل a سيارة مفخَّخة. |
| Ich hab meine Frau auch vor ein paar Jahren verloren. | Open Subtitles | فَقدتُ زوجتَي قبل سَنَوات قَليلة. |
| Es ärgert meine Frau und meine Kinder. | Open Subtitles | هو يُزعجُ زوجتَي. هو يُزعجُ أطفالَي. |
| Weißt du eigentlich, dass meine Frau total auf eure Würste steht? | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّ زوجتَي تفضل طعامك |
| - Sie ist meine Frau. - LEMON: | Open Subtitles | هي والدتك لكنَّها كَانت زوجتَي |
| Kommst du in die Nähe meiner Frau oder meiner Familie, bring ich dich um. | Open Subtitles | إذهبْ قرب زوجتَي أَو عائلتَي، وأنا سَأَقْتلُك. |
| - zu meiner Ehefrau. | Open Subtitles | -. . لِكي يَكُونَ زوجتَي. |