ويكيبيديا

    "زوجين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verheiratet
        
    • zwei
        
    • Pärchen
        
    • Ehepaar
        
    • Ehe
        
    • ein Paar
        
    • Paaren
        
    • Paar zu
        
    • Ehepartner
        
    • verheiratetes Paar
        
    Ja, und wir waren so glücklich verheiratet die ersten paar Jahre. Open Subtitles نعم,وقد كانوا مثل زوجين مرحين فى سنين زواجهم الأولى
    Picknick zu gehen, und vorzugeben wir wären immer noch glücklich verheiratet? Open Subtitles معك، أتظاهـر بأننا لا نزال زوجين سعيـدين ؟
    Dann müssen wir eine Arche bauen und je zwei Tiere holen. Open Subtitles وعندها سيكون علينا بناء سفينة ونحضر من كل حيوان زوجين
    Wie soll das denn gehen, dass eine Frau zwei Ehemänner hat? Open Subtitles ان هذا يحدث للمرة الاولي، زوجين اثنين ستضيع التقاليد هباء
    Hier ist juan, vom Immobilienmakler morgen früh will sich ein Pärchen das penthouse ansehen seien sie bitte so nett und lassen sie rein danke Open Subtitles من وكالة تأجير العقارات والشقق سأرسل لكِ غداً زوجين لرؤية شقتك حاولى أن تكونى فى الشقة صباحاً ..
    Warte, warte, warte. Weißt du, was wirklich beweisen würde, dass wir kein altes Ehepaar sind? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, أتعلم ماذا سيثبت حقاً أننا لن نكون كأي زوجين قديمين ؟
    Wie schön ist eine gelungene Heirat, Ihnen beiden eine glückliche Ehe. Open Subtitles أجمل ما في العالم هو زوجين متفاهمين وزواج سعيد لكما.
    Eine Kartelltodesschwadron zieht mit ein Paar Salvadorianern... eine Blutspur über die Kearny runter. Open Subtitles فرق موت كارتل أخذوا زوجين من السالفادور 'لسحب خطوط الدم اسفل 'كيرني
    Wir entwickelten eine narkotische Sucht nach Fernsehen, das Hilfsmittel, das es Paaren ermöglicht, einander zu dulden, ohne reden zu müssen. Open Subtitles بدأ عندنا الإدمان على مشاهدة التلفزيون هذا الجهاز الذي يساعد أي زوجين على تحمل بعضهما دونما الحاجة للحديث
    Ich weiche selten von einem Plan ab, aber ich bringe einfach nicht die Kraft auf, so ein perfektes Paar zu trennen. Open Subtitles أتعلمان؟ نادراً ما أشذّ عن خطةٍ ما ولكن قلبي لم يطاوعني على تفريق زوجين مثاليين مثلكما
    Indigos Absicht war es nicht, Ehepartner bloßzustellen, oder den Verkehr zu stören, oder Banken anzugreifen. Open Subtitles انديجو لم تكن تريد إحراج زوجين خائنين أو تعطيل حركة المرور أو هجوم البنوك
    Dann sage ich: "Kraft des Amtes, das mir verliehen wurde vom Bundesstaat Kalifornien, erkläre ich Sie für verheiratet." Open Subtitles ثم أقول , من خلال الصلاحيات المخولة لي من قبل ولاية كاليفورنيا أعلنكما زوجين
    Wie viel Zärtlichkeit sieht man schon bei einem Paar, das so lange verheiratet ist? Open Subtitles ما مدى العطف التى تستشعره عادة بين زوجين متزوجين منذ زمن؟
    Ich sagte doch, die sind wirklich verheiratet. Open Subtitles لقد أخبرتك انهم زوجين مثاليين لطفاء
    Es ist einfach ungerecht! Du hast zwei Ehemänner, und ich habe keinen! Open Subtitles هذا ليس عدلا ،حصلت على زوجين وأنا لم أحصل على واحدا
    Aus den Federn der Schwärme, die auf dem Turm saßen, und dem Wachs der Kerzen baute Dädalos zwei Paar riesige Flügel. TED مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة.
    Der Typ hat ein Pärchen an ihrer Hochzeit getötet sie beide kaltblütig erschossen. Open Subtitles لقد قتل الرجل زوجين يوم زفافهما، قتلهما بدمٍ بارد.
    In diesem Einfamilienhaus... ermordete James Van Hopper ein junges Pärchen. Open Subtitles كان عند بيت الضحية الهادئ حيث تقول الشرطة أن جيمس فان هوبر قتل زوجين اليوم
    Ich weiß das, denn immer wenn wir uns mit einem anderen Pärchen treffen... und das Thema aufkommt, sagen sie oft: Open Subtitles أعرف ذلك لأن في كلّ مرة نخرج مع زوجين آخرين ونذكرهذاالموضوع،يقولون:
    Als durchschnittliches Ehepaar lügen Sie Ihren Partner einmal alle 10 Interaktionen an. TED إذا كنتما زوجين عاديين، ستكذب على زوجتك في كل واحد من بين كل 10 أحداث.
    Allmächtiger Gott, segne diese Brautleute, die heute den Bund der Ehe schließen wollen. Open Subtitles منالإتفاقالمتبادلأمامي... أعلنكما زوجين وفقا لشعائر الكنيسة المقدسة زوجان تحت سر الزواج المقدس
    Ich finde sie nicht lustig, aber ich denke, es sagt viel über ein Paar aus, wenn es noch miteinander lachen kann. Open Subtitles بالرغم انني لا أجدهم مضحكين لكن هذا جيد جداً لأي زوجين بالرغم من وجود خلافات فلا يزالوا يضحكون سوية
    Ich sags dir, wahre Bindungen sind Vergangenheit. Nenne mir ein glücklich verheiratetes Paar. Open Subtitles إنّي أخبرك، الإلتزام الحقيقي شيء من الماضي أعني، سمّي زوجين حظّهم حسن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد