ويكيبيديا

    "زوجين من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein Paar
        
    • zwei Paar
        
    Eine Kartelltodesschwadron zieht mit ein Paar Salvadorianern... eine Blutspur über die Kearny runter. Open Subtitles فرق موت كارتل أخذوا زوجين من السالفادور 'لسحب خطوط الدم اسفل 'كيرني
    Es geht nur um ein Paar Titten und ein kleines, enges... Open Subtitles كل ذلك يدور حول زوجين من الأثداء وفتحة ضيقة للفرج
    (KUSSLAUT) ...hat man Glück, wenn man ein Paar gute Freunde hat. Open Subtitles إذا كنت محظوظا، يمكنك الحصول على زوجين من الأصدقاء العظيمين.
    Aus den Federn der Schwärme, die auf dem Turm saßen, und dem Wachs der Kerzen baute Dädalos zwei Paar riesige Flügel. TED مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة.
    Oh, eine Sache noch... abgesehen davon, dass ich Arier und du Kamelscheiße bist, würde ich mich freuen wenn Sie zwei Paar Plastikhandschuhe tragen würden. Open Subtitles و شيءٌ آخر كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية
    Amy und ich leben zusammen in Sünde, wie ein Paar New Yorker. Open Subtitles ايمي وأنا نعيش معا في الخطيئة، مثل زوجين من سكان نيويورك.
    Die Antwort sind ein Paar Zahlen, also kann man sie in dieser zweidimensionalen Grafik eintragen. TED الإجابات كانت زوجين من الأعداد، لذا يمكنك رسمهم على مستوى ثنائي الابعاد.
    Hier sind ein Paar Leute. Dr. Batiuk werden Sie erkennen. TED وهناك زوجين من الناس هنا. وبإمكانكم التعرف على الدكتور باتاك.
    Ich würde gerne damit enden, dass ich Ihnen ein Paar der größeren Lektionen mit auf den Weg gebe, die ich letztes Jahr gelernt habe. TED فكرت ان اختم باخباركم فقط زوجين من الدروس العظيمة هذا ما تعلمته من سنتي.
    Das ist vielleicht schwer zu erkennen, aber sie sind ungefähr – na ja, ein Paar Meter groß. TED وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر.
    ein Paar Fliegen, ein Schluck Milch. - Und vielleicht sonntags ein Taubenei. Open Subtitles مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد.
    Ich verstehe, warum man ein Paar Schuhe stiehlt, aber nur einen... Open Subtitles و كذلك أنا يمكننى أن أفهم أن أحدهم يمكنه سرقة زوجين من الأحذية ، لكن حذاء واحد
    ein Paar wie ihr wertet den Laden richtig auf. Open Subtitles لاشئ يرفع من مستوى المكان سوى زوجين من الشباب الرائعين
    Hier sind ein Paar Große. Open Subtitles أنا حصلت على زوجين من الرتب العسكريه مرة واحده هنا
    Ihr wart mal so nette Leute, aber jetzt... seid ihr nur noch ein Paar reicher Snobs! Open Subtitles لقد اعتدتم ان تكونوا أناس لطفاء ولكن الآن انتم مجرد زوجين من الأغنياء المتكبرين
    Wie wäre es, wenn ich einfach ein Paar Flügel aus Papier mache? Open Subtitles ماذا لو صنعت لها زوجين من الاجنحة الورقية؟
    Geben Sie uns zumindest ein Paar Notaggregate. Open Subtitles علي الاقل امنحنا زوجين من مركبات الانقاذ
    Deshalb muss er zwei Paar Unterhosen und eine Slipeinlage tragen. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجعله يرتدي زوجين من الملابس الداخلية وبطانة للملابس الداخلية
    Ich sagte ihm, mein Dad brauche sicher keine zwei Paar grüne Socken und ein altes Buch. Open Subtitles أجبته بأنني لا أعتقد أن والدي سيجد نفعاً كبيراً في زوجين من الجوارب الخضراء ودفتر مذكرات قديم
    Eine Plane, zwei Paar Gummihandschuhe, zwei Schaufeln, und mehrere Liter industriellen Kraft-Abflussreiniger, hauptsächlich aus Lauge. Open Subtitles قماش القنب , زوجين من القفازات المطاطية إثنان معاول حفر وبعض الجالونات من منظف مجاري المصانع القوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد