Eine Kartelltodesschwadron zieht mit ein Paar Salvadorianern... eine Blutspur über die Kearny runter. | Open Subtitles | فرق موت كارتل أخذوا زوجين من السالفادور 'لسحب خطوط الدم اسفل 'كيرني |
Es geht nur um ein Paar Titten und ein kleines, enges... | Open Subtitles | كل ذلك يدور حول زوجين من الأثداء وفتحة ضيقة للفرج |
(KUSSLAUT) ...hat man Glück, wenn man ein Paar gute Freunde hat. | Open Subtitles | إذا كنت محظوظا، يمكنك الحصول على زوجين من الأصدقاء العظيمين. |
Aus den Federn der Schwärme, die auf dem Turm saßen, und dem Wachs der Kerzen baute Dädalos zwei Paar riesige Flügel. | TED | مستخدمًا الريش الذي حط على البرج من السرب، والشمع من أعواد الشمع، صمّم دايدالوس زوجين من الأجنحة الضخمة. |
Oh, eine Sache noch... abgesehen davon, dass ich Arier und du Kamelscheiße bist, würde ich mich freuen wenn Sie zwei Paar Plastikhandschuhe tragen würden. | Open Subtitles | و شيءٌ آخر كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية |
Amy und ich leben zusammen in Sünde, wie ein Paar New Yorker. | Open Subtitles | ايمي وأنا نعيش معا في الخطيئة، مثل زوجين من سكان نيويورك. |
Die Antwort sind ein Paar Zahlen, also kann man sie in dieser zweidimensionalen Grafik eintragen. | TED | الإجابات كانت زوجين من الأعداد، لذا يمكنك رسمهم على مستوى ثنائي الابعاد. |
Hier sind ein Paar Leute. Dr. Batiuk werden Sie erkennen. | TED | وهناك زوجين من الناس هنا. وبإمكانكم التعرف على الدكتور باتاك. |
Ich würde gerne damit enden, dass ich Ihnen ein Paar der größeren Lektionen mit auf den Weg gebe, die ich letztes Jahr gelernt habe. | TED | فكرت ان اختم باخباركم فقط زوجين من الدروس العظيمة هذا ما تعلمته من سنتي. |
Das ist vielleicht schwer zu erkennen, aber sie sind ungefähr – na ja, ein Paar Meter groß. | TED | وهذا قد يكون صعب أن تراه، ولكن أوه، على بعد زوجين من الأمتار في القطر. |
ein Paar Fliegen, ein Schluck Milch. - Und vielleicht sonntags ein Taubenei. | Open Subtitles | مجرد زوجين من الذباب ، ورشفة من الحليب وربما بيضة حمامة يوم الأحد. |
Ich verstehe, warum man ein Paar Schuhe stiehlt, aber nur einen... | Open Subtitles | و كذلك أنا يمكننى أن أفهم أن أحدهم يمكنه سرقة زوجين من الأحذية ، لكن حذاء واحد |
ein Paar wie ihr wertet den Laden richtig auf. | Open Subtitles | لاشئ يرفع من مستوى المكان سوى زوجين من الشباب الرائعين |
Hier sind ein Paar Große. | Open Subtitles | أنا حصلت على زوجين من الرتب العسكريه مرة واحده هنا |
Ihr wart mal so nette Leute, aber jetzt... seid ihr nur noch ein Paar reicher Snobs! | Open Subtitles | لقد اعتدتم ان تكونوا أناس لطفاء ولكن الآن انتم مجرد زوجين من الأغنياء المتكبرين |
Wie wäre es, wenn ich einfach ein Paar Flügel aus Papier mache? | Open Subtitles | ماذا لو صنعت لها زوجين من الاجنحة الورقية؟ |
Geben Sie uns zumindest ein Paar Notaggregate. | Open Subtitles | علي الاقل امنحنا زوجين من مركبات الانقاذ |
Deshalb muss er zwei Paar Unterhosen und eine Slipeinlage tragen. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي يجعله يرتدي زوجين من الملابس الداخلية وبطانة للملابس الداخلية |
Ich sagte ihm, mein Dad brauche sicher keine zwei Paar grüne Socken und ein altes Buch. | Open Subtitles | أجبته بأنني لا أعتقد أن والدي سيجد نفعاً كبيراً في زوجين من الجوارب الخضراء ودفتر مذكرات قديم |
Eine Plane, zwei Paar Gummihandschuhe, zwei Schaufeln, und mehrere Liter industriellen Kraft-Abflussreiniger, hauptsächlich aus Lauge. | Open Subtitles | قماش القنب , زوجين من القفازات المطاطية إثنان معاول حفر وبعض الجالونات من منظف مجاري المصانع القوي |