In derselben Nacht befand sich Zeke auf einer ganz anderen Mission. | Open Subtitles | في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما |
Ich weiß nicht, was zum Teufel da drin ist, was es auch ist, es hat Zeke erwischt, und fast auch mich... | Open Subtitles | لا ادري ماذا هناك ولكن الذي حدث مع زيك كاد ان يحدث معي |
Ich weiß nicht, was zum Teufel da drin ist, was es auch ist, es hat Zeke erwischt, und fast auch mich... | Open Subtitles | لا ادري ماذا هناك ولكن الذي حدث مع زيك كاد ان يحدث معي |
Sieh mal, Chris, hier ist dein Kostüm aus dem Jahr, als du als Kondom gingst. | Open Subtitles | أنظر , كريس , ها هو زيك من السنة التي ذهبت بها كواقي ذكري |
Sie wollen doch nur lhre Uniform zurück, rackern sich draußen auf dem Land ab. | Open Subtitles | انت تستجدى العودة الى زيك بالضغط على ذوى النفوذ |
- Was zur Hölle ist Zeek für ein Name? | Open Subtitles | -أي نوع من الأسماء إسم (زيك) بحق الجحيم ؟ |
Zeke Bellinger, der Ex-Ehemann, der verurteilten Gefangenen, | Open Subtitles | زيك بيلينجَر، الزَوج السابِق للسَجينَة المُدانَة شيرلي بيلينجَر |
Arbeitsloser Absolvent des Culinary Institute. Zeke, das weißt du. | Open Subtitles | زيك, سأقول لها بأنني تخرجت من معهد للطبخ و عاطل عن العمل |
Zeke musste erkennen, dass Schlummertrunk manchmal nichts weiter bedeutet als Schlummertrunk. | Open Subtitles | هنا ادرك زيك ان المشروب اليلي قد يكون مجرد شيء لتشربه |
Ok, Zeke, er will dich nicht unter Vertrag nehmen. Er sucht ein paar Songs für Platten, an denen er arbeitet. Nun, meine Platte war ein Flop, ok? | Open Subtitles | حسنا زيك, هو لن يجعلك توقع عقد معه لكن البومي لم ينجح البتة |
Meine Güte. Baby, das ist Zeke, der Typ, der mir den Tanz beibrachte. | Open Subtitles | يا الهي, عزيزتي, هذا هو زيك الذي علمني الحركة |
Ganz ohne Hintergedanken hatte Zeke die drei Zauberworte gesprochen die endlich die Keksdose öffneten. | Open Subtitles | من دون قصد نطق زيك الكلمات السحرية الثلاث و التي فتحت الجرة |
Sogar Zeke hatte eine neue Platte drauf. Das war Bitch Betta Have My Money von AMG. Ich habe keine Lust, auszugehen. | Open Subtitles | حتى زيك غنى لحنا جديدا لا اشعر بالرغبة بالخروج من المنزل قي الوقت الحالي |
Und Zeke, dem nun klar war, dass es besser wäre die Klappe zu halten, wusste, da kommt er nicht mehr raus. | Open Subtitles | لذلك بعد ذلك زيك .. الذي الان يلاحظ أنه كان ينبغي عليه أن يكون مصيدة للدهون |
Zeke parkte stundenlang vor dem Haus. Ich musste abwarten. | Open Subtitles | زيك ،ركن سيارته خارج المنزل لساعات اضطررت للانتظار |
So, Zeke, die Kiste gehört dir. | Open Subtitles | حسناً يا زيك ، أنت تملك المدرعة الآن |
Ich muss in die Schlacht. Aber ich mag dein Kostüm. | Open Subtitles | أنا متأخرة عن المعركة أو أود هذا أعجبنى زيك مع ذلك |
Ich hoffe, du musst dein Kostüm nicht weiter machen. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تتخلي عن زيك هذه السنة يا أختي |
Was ist das blauweiße Band auf Ihrer Uniform? | Open Subtitles | بَنما، الخليج الفارسي هل بالإمكان أن توضح ذلك الشريط الأزرق والأبيض على زيك الرسمي؟ |
Dieser Artikel wurde von Zeek Braverman verpfändet. | Open Subtitles | حلقات الأكمام لقد تم شراءها من قبل (زيك بريفرمن) |
Ich mag es wie Zekes Rücken aussieht. | Open Subtitles | أنا أحب الطريقة التي يبدو عليها ظهر زيك |
Geiles neues Outfit. | Open Subtitles | يا لا روعة زيك الجديد، يا صديقي |
Ab in die Paradeuniform. Ich stelle Sie dem Präsidenten vor. | Open Subtitles | .أرتدى زيك العسكري .إنى سأقدمك إلى الرئيس |