ويكيبيديا

    "سأتوقف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich werde
        
    • Ich höre
        
    • höre ich
        
    • werde ich
        
    • höre auf
        
    • Ich halte
        
    • Ich fahre
        
    • hör ich auf
        
    • ich aufhören
        
    Ich werde aufhören, solange ich vorne liege, aber ich hatte eine tolle Zeit. Open Subtitles سأتوقف هنا و أنا متقدم في النتيجة و لكني حظيت بوقت رائع
    Lass mich; Ich werde dich nicht mehr treffen, wenn du so weitermachst. Open Subtitles دعني وشأني، سأتوقف عن رؤيتك لو استمريتَ على هذا المنوال
    Ich höre mit den Rennen auf, wenn die Krankenhausrechnungen nicht mehr kommen. Open Subtitles سأتوقف السباق عندما تتوقف هذه فواتير المستشفى القادمة. رأيت أمي اليوم.
    - Ich höre gleich mit Faulenzen auf. Open Subtitles نعم، سأتوقف عن مضيعة الوقت هذه خلال دقيقة
    Wenn eine Kuh mich hier rausholt, höre ich sofort auf, Fleisch zu essen. Open Subtitles عندما تخرجني بقرة من هنا سأتوقف عن أكل اللحم في ذلك اليوم
    Ich investierte in ein anderes Geschäft, also werde ich Sie eine Weile nicht nerven. Open Subtitles ‏لقد استثمرت المال في عمل آخر،‏ ‏لذلك سأتوقف عن إزعاجك لبعض الوقت. ‏
    Ich höre auf zu stöhnen, meine Augen zu verdrehen, und lass mein Hemd zugeknöpft. Open Subtitles سأتوقف بفرط الهوية, و أدحرج عيناي و عدم حل أزرار القميص العلوي
    Ich halte an dem Felsen. Open Subtitles ربما سأتوقف عند تلك الصخرة هناك.
    Einen kleinen Kuss auf diese Pfingstrosen- Lippen und Ich fahre langsamer. Open Subtitles قبلة صغيرة على شفائفك الوردية و سأتوقف أقسم لك سأفعل
    Hören Sie, Ich werde Sie in Ruhe lassen. Eine Cédula für meine Freundin und ihre beiden Kinder, und ich bin weg. Open Subtitles سأتوقف عن ازعاجك لكن اعطيني وثيقة لصديقتي و اطفالها الاثنين
    Ich werde nicht mehr sagen, dass die Nation of Islam dahintersteckt. Open Subtitles و أنا سأتوقف عن القول بأن منظمة أمة الإسلام هى التى وراء ذلك
    Ich werde ab jetzt versuchen, nicht mehr über jeden Moment die Kontrolle haben zu wollen. Open Subtitles أعتقد أنه من الآن سأتوقف . عن المحاولة بأن أتحكم بكل ثانية
    Aber Ich werde mein Detektivbüro aufgeben und einen Lehrauftrag am Fulton Community College annehmen, um Seminare über Methoden der modernen Kriminalistik zu geben. Open Subtitles سأتوقف عن ممارسة المهنة وآخذ ترتيبات تقنية في كلية فولتن الأهلية سأقوم بتعليم التقنيات الحديثة في البحث عن الجريمة
    Sie kriegt die Medikamente, oder Ich höre auf sie zu nehmen. Open Subtitles اسمعنى, إما أن تحصل هى على الكوكتيل او سأتوقف انا عن تناوله
    Ich habe keine Ahnung, wieso ich das sage. Tut mir leid. Ich höre auf damit. Open Subtitles ليس لديَّ أدنى فكرة عن سبب تكراري لذلك، آسفة، سأتوقف عن ذلك
    Wenn du wirklich meinst, höre ich morgen auf. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين ذلك بالفعل سأتوقف عن التدخين غدا
    - Genau. Ab jetzt höre ich auf zu nörgeln und werde mehr Spaß haben. Open Subtitles بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح
    Verloren werde ich an dich denkend um die Welt reisen, ab und zu anhalten und mit Schädeln Sex haben. Open Subtitles ساتجول فى العالم محروما ومهجورا سأتوقف احيانا واضاجع الجماجم.
    Eigentlich werde ich eine Weile nicht bei Cate rumhängen. Open Subtitles في الواقع ، سأتوقف عن الذهاب لمنزل كايت لفترة
    Ich halte an einem Geldautomaten. Open Subtitles حسناً سأتوقف عند ماكينة صرف آلي
    Ich fahre jetzt gerade vor. Open Subtitles سأتوقف بجواره على الفور. بلى، سأرسل لك بعض الصور.
    Ok, dann hör ich auf. Open Subtitles - نعم ، حسناً ، سأتوقف - انتظري وحسب -
    Ich werde Sie ein letztes Mal darum bitten, sich aus den Stammesangelegenheiten zu halten und dann werde ich aufhören höflich zu sein. Open Subtitles واللآن سأطلب منك أخيراً ان تبتعد عن اعمال القبيلة وثم سأتوقف عن كوني مهذباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد