| Ich behalte ihn, bis dein Arschloch von Freund mir wie ein normaler Mensch viel Geld gibt. | Open Subtitles | بل سأحتفظ به حتى يبدأ صديقك الأحمق بالتصرف كإنسان مهذب و يعطيني مالاً كثيراً |
| Ich behalte ihn als Andenken. | Open Subtitles | سأحتفظ به من أجل الأيام الخوالى |
| Ich behalte ihn, bis ich meine Hälfte bekomme. | Open Subtitles | سأحتفظ به حتى أحصل على نصيبي أستحق ذلك |
| Vielleicht behalte ich es als pied-à-terre. | Open Subtitles | ستختلف نظرتك للأمور قليلا أعتقد أنني سأحتفظ به كمنزل ثاني |
| Du hast das Herz einer Kämpferin. Vielleicht behalte ich es als Souvenir. | Open Subtitles | تتحلّين بقلب محاربة، ربّما سأحتفظ به كتذكار. |
| - Ich mache sie, ich behalte sie. | Open Subtitles | أنا ولدته و سأحتفظ به |
| Ich glaube, Ich behalte ihn, ebenso wie alles andere hier drin. | Open Subtitles | يبدو انني سأحتفظ به مع كل ما هو هنا |
| Ich behalte ihn, bis die Hochzeit vorbei ist. | Open Subtitles | كلاّ، سأحتفظ به حتى ينتهي حفل الزفاف. |
| Ich behalte ihn, bis du ihn zurück haben willst oder was auch immer. | Open Subtitles | سأحتفظ به حتي ترغبي بإسترداده. |
| Ich behalte ihn lieber noch. Man weiß nie. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنّي سأحتفظ به لانعرف... |
| Gut, Ich behalte ihn als Andenken. | Open Subtitles | حسناً, لكنني سأحتفظ به للذكرى |
| Wenn es bei meiner Rückkehr noch hier ist, behalte ich es. | Open Subtitles | حسناً ، إذا وجدهُ هنّا سأحتفظ به. |
| - Dann behalte ich es hier. | Open Subtitles | سأحتفظ به هنا- فلتحتفظ بي أنا.. |
| Ja, ich denke, ich behalte sie lieber. | Open Subtitles | أحقاً ؟ , اظنني سأحتفظ به |
| Ich behalte sie. Wie bitte? | Open Subtitles | سأحتفظ به - معذرة؟ |