Das wird sicher schön. Ich trage das tolle Kleid, in dem ich kaum atmen kann. | Open Subtitles | سأرتدي ذلك الثوب البراق الذي يخنق أنفاسي |
Ich trage sogar das langweilige glitzerlose Outfit. | Open Subtitles | سأرتدي حتى ذلك الرداء الممل والغير مبهر. |
Ihr drei werdet das Unterstützer-Rot tragen und ich werde das Kommandeur-Gold tragen. | Open Subtitles | سيرتدي ثلاثتكم زي المساعدين الأحمر و أنا سأرتدي زي القائد الذهبي |
Ich hoffe, eines Tages ein schönes weißes Kleid mit Puffärmeln zu tragen. | Open Subtitles | لكنني آمل بأنني سأرتدي الفستان الأبيض يومًا ما بأكمام منفوشة جميلة |
Tut mir Leid. Ich wollte dich nicht belasten. Hör zu, Ich ziehe mich an und gehe. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عبئاً عليك سأرتدي ملابسي وأذهب |
Da es das letzte Mal ist, dass ich es kann, werde ich den Stern des Ostens heute Abend zum Essen tragen. | Open Subtitles | حسناً اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة |
Vielleicht trage ich das mal zu einer Party, wo ich eingeladen bin. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأرتدي هذا إلى حفلة أكون مدعواً إليها |
Ich konnte mich nicht entscheiden, welchen Bikini ich anziehen soll, also... | Open Subtitles | لم أستطع تقرير أي لباس سأرتدي لذلك |
Ich hole mir eine Hose, bin gleich zurück. | Open Subtitles | سأرتدي سروالاً سأعود على الفور |
Und was ziehe ich an? | Open Subtitles | وماذا سأرتدي ؟ |
Fein. Ich trage Ihre Nonnenkutte. Was kommt dann? | Open Subtitles | حسنآ,سأرتدي رداء الراهبه خاصتك,ما التالي؟ |
Ich trage Trauer, aber ich faste nicht. | Open Subtitles | سأرتدي ثياب العزاء، لكن لن أفعل غير ذلك |
Ich trage Rot und Schwarz. | Open Subtitles | أنا سأرتدي الأحمر والأسود إذا كنتِ تحتاجِ إلى التبديل... |
Alles klar, Ich trage meine Glücks-Manolos. | Open Subtitles | حسناً، سأرتدي كعبي العالي جالب الحظ |
Los. - Gut, aber Ich trage Jogginghosen. | Open Subtitles | حسناً, ولكنني سأرتدي هذا البنطال القطني |
Ich werde die alte Uniform tragen, die neue kannst du verkaufen. | Open Subtitles | سأرتدي زيي القديم، حتى يمكنك أن تبيعي الجديد |
Ich werde meine Brille tragen, dann wirke ich einfühlsamer. | Open Subtitles | سأرتدي نظارتي لأنها تجعلني أبدو أكثر حساسية |
Ihr zwei denkt euch die Details aus,... Ich ziehe mir was anderes an, bei dem es mir egal ist, wenn es mir vom milchigen Leib gerissen wird. | Open Subtitles | ناقشا التفاصيل سأرتدي ثيابا لا أمانع أن تُمزق من على بدني الأبيض |
Ich ziehe auch einen Ihrer schicken Weltraumanzüge an, und ich verspreche, dass ich ihn nicht auf eine offene Wunde küssen werde. | Open Subtitles | سأرتدي إحدى ستراتكَ الخلابة وأعدكَ بألاّ أقبّله على إحدى البثرات المتقرّحة |
Nächstes Jahr um diese Zeit werde ich einen World Wide News-Ausweis um den Hals tragen. | Open Subtitles | إذن ، بمثل هذا الوقت خلال السنة القادمة سأرتدي شارة "الأخبار العالمية" حول عنقي |
Aber wenn es für euch angenehmer ist, trage ich von jetzt an eine Gesichtsmaske. | Open Subtitles | مع ذلك، أن كان يريحكم كثيرًا، سأرتدي قناع الوجه من الآن. |
Ich muss mir überlegen, was ich anziehen will. | Open Subtitles | يجب أن أعلم ما سأرتدي. |
Ich hole mir eine Hose, bin gleich zurück. | Open Subtitles | سأرتدي سروالاً سأعود على الفور |
ich zieh mich schnell an. | Open Subtitles | كلا، سأرتدي ملابسي بُسرعة. أتريدين بعض القهوة؟ |