| Ich werde mein leben glücklich leben und fleißig lernen bis ich dich sehe, und ich verspreche dir, dass ich nicht mehr weinen werde. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
| Lasst mich in Frieden. Es gibt 2 Wege zu leben: | Open Subtitles | أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي |
| Denn ich werde hier leben, als seien Sie nicht hier. | Open Subtitles | هو أنني سأعيش حياتي كما لو أنكِ غير موجودة |
| Und sollte ich es nicht besiegen, dann möchte ich mein leben mit Liebe, Mitgefühl und dir als meinem Fixstern beenden. | Open Subtitles | إذا لم تنجح, سأعيش حياتي بالحب, و العاطفه و معك كنجمي المستدل |
| Und nun muss ich auch wieder... mit dem Gewicht deiner Enttäuschung leben? | Open Subtitles | والآن سأعيش حياتي تحت عبىء إحباطك مني أيضاً |
| Jetzt leb Du dein leben. Und ich das meine. | Open Subtitles | يجب أن تعيشي حياتك وأنا سأعيش حياتي |
| Du lebst dein leben, und ich meins. | Open Subtitles | عيشي انت حياتك.. و انا سأعيش حياتي |
| Dann lebe ich wohl mein leben und lasse los. | Open Subtitles | ثم أظنني سأعيش حياتي .و انسى الأمر |
| Ich habe nichts zugesagt. - Ah! Aber wenn das erledigt ist, führe ich ein ganz normales leben. | Open Subtitles | لم أوافق على أيّ شيء بعد، فبعد أن أقتل (يوان)، سأعيش حياتي كرجل طبيعيّ. |
| Darf ich denn nicht auch einmal nur für mich leben? | Open Subtitles | منذ الآن فصاعدا، سأعيش حياتي! |
| Ich werde mein leben leben! | Open Subtitles | سأعيش حياتي |