"سأعيش حياتي" - Translation from Arabic to German

    • leben
        
    Ich werde mein leben glücklich leben und fleißig lernen bis ich dich sehe, und ich verspreche dir, dass ich nicht mehr weinen werde. TED سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك
    Lasst mich in Frieden. Es gibt 2 Wege zu leben: Open Subtitles أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي
    Denn ich werde hier leben, als seien Sie nicht hier. Open Subtitles هو أنني سأعيش حياتي كما لو أنكِ غير موجودة
    Und sollte ich es nicht besiegen, dann möchte ich mein leben mit Liebe, Mitgefühl und dir als meinem Fixstern beenden. Open Subtitles إذا لم تنجح, سأعيش حياتي بالحب, و العاطفه و معك كنجمي المستدل
    Und nun muss ich auch wieder... mit dem Gewicht deiner Enttäuschung leben? Open Subtitles والآن سأعيش حياتي تحت عبىء إحباطك مني أيضاً
    Jetzt leb Du dein leben. Und ich das meine. Open Subtitles يجب أن تعيشي حياتك وأنا سأعيش حياتي
    Du lebst dein leben, und ich meins. Open Subtitles عيشي انت حياتك.. و انا سأعيش حياتي
    Dann lebe ich wohl mein leben und lasse los. Open Subtitles ثم أظنني سأعيش حياتي .و انسى الأمر
    Ich habe nichts zugesagt. - Ah! Aber wenn das erledigt ist, führe ich ein ganz normales leben. Open Subtitles لم أوافق على أيّ شيء بعد، فبعد أن أقتل (يوان)، سأعيش حياتي كرجل طبيعيّ.
    Darf ich denn nicht auch einmal nur für mich leben? Open Subtitles منذ الآن فصاعدا، سأعيش حياتي!
    Ich werde mein leben leben! Open Subtitles سأعيش حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more