ويكيبيديا

    "سأقتلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich bring dich um
        
    • Ich werde dich töten
        
    • bringe ich dich um
        
    • bring ich dich um
        
    • werde ich dich töten
        
    • töte ich dich
        
    • Ich töte dich
        
    • Ich werde dich umbringen
        
    • ich bringe dich um
        
    • bringe ich Sie um
        
    • tot
        
    • Ich bringe Sie um
        
    Der Alte in der Wohnung unten hat den Jungen gehört: "Ich bring dich um." Open Subtitles الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك"
    Sagte Dinge wie: "Ich bring' dich um!", bevor er sie heute Abend zur Party mitnahm. Open Subtitles يقول أشياء مثل سأقتلك مباشرة قبل أن يأخذها الى تلك الحفلة الليلة
    - 'Tu das und Ich werde dich töten! ' - 'Du wirst berühmt werden.' Open Subtitles ـ سأقتلك إن فعلت ذلك ـ سوف تصبحين مشهورة
    Wenn du verrätst, dass ich ihn zugedeckt habe, bringe ich dich um. Open Subtitles ان اخبرت احد عن هذا سأقتلك بالتأكيد, سيد بيورديت نادينى بماكس
    Dafür bring ich dich um, du dreckiger amerikanischer Köter! Open Subtitles سأقتلك من أجل هذا أيها الكلب الأمريكي القذر
    Ich bedaure dich. Und wenn die Vampire kommen, werde ich dich töten. Open Subtitles حسناً ، أنا بالفعل أشعر بالأسى لأجلك ومصاصي الدماء هؤلاء يبدأون الطعام ، سأقتلك بنفسي
    Wenn du lügst, oder ich glaube, dass du lügst, töte ich dich. Open Subtitles اذا لم تقل الحقيقة , أو اعتقدت أنك كذلك سأقتلك
    Nimm die Deckung herunter. Ich töte dich beim ersten Angriff. Open Subtitles خفض من وضعك الدفاعي سأقتلك عند أول إندفاع
    "Ich bring dich um, wenn du meine Zigaretten anfasst." In der Art? Open Subtitles مثلا سأقتلك إذا لمست سجائرى مرة آخرى او اى شىء من هذا القبيل نعم سيدى
    Aber heirate Francie, ohne ihr davon zu erzählen, und Ich bring dich um. Open Subtitles لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك.
    Du Wichser, Ich bring dich um! Open Subtitles انا سأقتلك أيها اللعين. وسأستمتع بذلك كثيراً.
    Du sagst mir wo sie ist... oder Ich bring dich um, so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles إما أن تخبرني أين هي... و إلا سأقتلك بمشيئة الله هل أنت مستعد للكلام الآن؟
    Du warst so kurz davor, sie in Sicherheit zu wissen, wirklich... aber Ich werde dich töten und dann werde ich deine Mom töten. Open Subtitles كنت قريبة جداً لإبقائها بأمان بالفعل كنتي, ولكن سأقتلك وبعدها سأقتلك أمك
    Ich werde dich töten, du dumme Schlampe! Open Subtitles وإن كان بامكاننا الثقة بكما سأقتلك أيتها العاهرة الغبية
    Mach das nicht noch mal, sonst bringe ich dich um. Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى أن تسحب القرف معي مرة أخرى ، سأقتلك.
    Ich komme raus und dann bring ich dich um! Open Subtitles فى يوم ما سوف أخرج من هنا و سأقتلك أيها الوغد
    Glaub mir, Kramer, mit einer legalen Erlaubnis werde ich dich töten. Open Subtitles صدّقني يا كرايمر، عندما تواتي الفرصة القانونية، سأقتلك.
    Das war nicht regulär. In einem fairen Kampf töte ich dich. Open Subtitles تجاهلت قواعد الأتفاق، في معركة عادلة سأقتلك
    Ich töte dich, wenn ich dich kriege. Open Subtitles سأقتلك وقتما استطيع انا اسعى لذلك منذ وقت طويل
    Was ich nicht weis, all die Dinge, von denen ich nichts weis, Ich werde dich umbringen, wenn ich sie erfahre. Open Subtitles الأشياء التي أعلمها كل الأشياء التي لا اعلمها سأقتلك أذا علمتها
    Der Alte in der Wohnung unten hat den Jungen gehört: "ich bringe dich um." Open Subtitles الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك"
    Wenn Sie das Leben meiner Frau noch einmal gefährden, bringe ich Sie um. Open Subtitles لو عرضت حياة زوجتي للخطر ثانيةً ، سأقتلك
    - Ich muss dir was gestehen. - Du bist so gut wie tot. Vater. Open Subtitles لدى أعتراف يجب ان اقوله لدى أعتراف يجب ان اقوله، سأقتلك
    Ich bringe Sie um, Sie Hund. Ich reiße Ihnen die Kehle raus. Open Subtitles سأقتلك أيها الحقير سأنتزع حنجرتك, أتسمعنى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد