Der Alte in der Wohnung unten hat den Jungen gehört: "Ich bring dich um." | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك" |
Sagte Dinge wie: "Ich bring' dich um!", bevor er sie heute Abend zur Party mitnahm. | Open Subtitles | يقول أشياء مثل سأقتلك مباشرة قبل أن يأخذها الى تلك الحفلة الليلة |
- 'Tu das und Ich werde dich töten! ' - 'Du wirst berühmt werden.' | Open Subtitles | ـ سأقتلك إن فعلت ذلك ـ سوف تصبحين مشهورة |
Wenn du verrätst, dass ich ihn zugedeckt habe, bringe ich dich um. | Open Subtitles | ان اخبرت احد عن هذا سأقتلك بالتأكيد, سيد بيورديت نادينى بماكس |
Dafür bring ich dich um, du dreckiger amerikanischer Köter! | Open Subtitles | سأقتلك من أجل هذا أيها الكلب الأمريكي القذر |
Ich bedaure dich. Und wenn die Vampire kommen, werde ich dich töten. | Open Subtitles | حسناً ، أنا بالفعل أشعر بالأسى لأجلك ومصاصي الدماء هؤلاء يبدأون الطعام ، سأقتلك بنفسي |
Wenn du lügst, oder ich glaube, dass du lügst, töte ich dich. | Open Subtitles | اذا لم تقل الحقيقة , أو اعتقدت أنك كذلك سأقتلك |
Nimm die Deckung herunter. Ich töte dich beim ersten Angriff. | Open Subtitles | خفض من وضعك الدفاعي سأقتلك عند أول إندفاع |
"Ich bring dich um, wenn du meine Zigaretten anfasst." In der Art? | Open Subtitles | مثلا سأقتلك إذا لمست سجائرى مرة آخرى او اى شىء من هذا القبيل نعم سيدى |
Aber heirate Francie, ohne ihr davon zu erzählen, und Ich bring dich um. | Open Subtitles | لكن تزوج فرانسى بدون أن تخبرها عن ذلك وأنا سأقتلك. |
Du Wichser, Ich bring dich um! | Open Subtitles | انا سأقتلك أيها اللعين. وسأستمتع بذلك كثيراً. |
Du sagst mir wo sie ist... oder Ich bring dich um, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | إما أن تخبرني أين هي... و إلا سأقتلك بمشيئة الله هل أنت مستعد للكلام الآن؟ |
Du warst so kurz davor, sie in Sicherheit zu wissen, wirklich... aber Ich werde dich töten und dann werde ich deine Mom töten. | Open Subtitles | كنت قريبة جداً لإبقائها بأمان بالفعل كنتي, ولكن سأقتلك وبعدها سأقتلك أمك |
Ich werde dich töten, du dumme Schlampe! | Open Subtitles | وإن كان بامكاننا الثقة بكما سأقتلك أيتها العاهرة الغبية |
Mach das nicht noch mal, sonst bringe ich dich um. | Open Subtitles | إذا كنت من أي وقت مضى أن تسحب القرف معي مرة أخرى ، سأقتلك. |
Ich komme raus und dann bring ich dich um! | Open Subtitles | فى يوم ما سوف أخرج من هنا و سأقتلك أيها الوغد |
Glaub mir, Kramer, mit einer legalen Erlaubnis werde ich dich töten. | Open Subtitles | صدّقني يا كرايمر، عندما تواتي الفرصة القانونية، سأقتلك. |
Das war nicht regulär. In einem fairen Kampf töte ich dich. | Open Subtitles | تجاهلت قواعد الأتفاق، في معركة عادلة سأقتلك |
Ich töte dich, wenn ich dich kriege. | Open Subtitles | سأقتلك وقتما استطيع انا اسعى لذلك منذ وقت طويل |
Was ich nicht weis, all die Dinge, von denen ich nichts weis, Ich werde dich umbringen, wenn ich sie erfahre. | Open Subtitles | الأشياء التي أعلمها كل الأشياء التي لا اعلمها سأقتلك أذا علمتها |
Der Alte in der Wohnung unten hat den Jungen gehört: "ich bringe dich um." | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي يقطن في الطابق السفلي يقول أنه سمع الابن يصرخ "سأقتلك" |
Wenn Sie das Leben meiner Frau noch einmal gefährden, bringe ich Sie um. | Open Subtitles | لو عرضت حياة زوجتي للخطر ثانيةً ، سأقتلك |
- Ich muss dir was gestehen. - Du bist so gut wie tot. Vater. | Open Subtitles | لدى أعتراف يجب ان اقوله لدى أعتراف يجب ان اقوله، سأقتلك |
Ich bringe Sie um, Sie Hund. Ich reiße Ihnen die Kehle raus. | Open Subtitles | سأقتلك أيها الحقير سأنتزع حنجرتك, أتسمعنى؟ |