Egal, wie es sich anfühlt, ohne dich hätte ich das nicht geschafft. | Open Subtitles | ورغم هذا، أشعر أنّي ما كنت سأقدر على فعل ذلك لولاك. |
ich kann nicht, aber das ist großartig. Gratuliere. | Open Subtitles | لا أظن بأني سأقدر على المجيء و لكن هذا الأمر عظيم |
Wenn ich's geöffnet hab, bin ich so weit, die Botschaft zu verstehen. | Open Subtitles | مع مرور الوقت سأقدر على فتحها. وسأكون جاهزا لقرائة الرسالة. |
Vielleicht kann ich irgendwann meine Albträume vergessen. | Open Subtitles | ربما يوماً ما سأقدر على نسيان أحلامي المزعجة. |
Und ich habe keine Ahnung, wie oft ich in der Lage sein werde mich zu entschuldigen, bevor es irgendwann nichts mehr bedeutet. | Open Subtitles | لا أدرى كم من المرّات سأقدر على قول آسف قبل أن تفقد جدواها |
ich dachte, ich würde das hinbekommen. | Open Subtitles | فقط أنت تعرفين، كنت أعتقد أنني سأقدر على حل الأمر ولكن |
ich weiß nicht, ob ich das gerade vertragen kann. | Open Subtitles | لا تغضب منّي. لا أدري إن كنت سأقدر على الإحتمال الآن |
ich meine, ich weiss nicht, ob ich das kann. | Open Subtitles | أنا اعنى أنى لا اعرف إذا كنت سأقدر على فعل هذا |
ich glaube nicht, dass ich fähig bin das mehr als fünf Minuten zu ertragen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّني سأقدر على تحمّل الحلقة أكثر من خمس دقائق |
ich will seinen Arm ein wenig verdrehen, mal sehen, ob ich ein paar Prozente seiner Beute bekommen kann. | Open Subtitles | أُريدُ ليّ ذراعه قليلًا، وأرى ما إذا كنت سأقدر على الحصول على نسبةٍ من مُخدّراته على نحوٍ غير مشروع. |
Sobald das passiert, kann ich den Schleier innerhalb der drei Punkte fallen lassen und gerade lange genug, um zu bekommen, was ich brauche. | Open Subtitles | عندئذٍ سأقدر على إسقاط الحائل داخل المثلث لمدّة تكفيني لِمَا أحتاج. |
ich werde wieder klar denken können und wieder ich selbst sein und alles wird wieder normal sein. | Open Subtitles | سأقدر على التفكير بوضوح وسأستردّ ذاتي ويعود كلّ شيء لسابق عهده. |
Müsste ich nicht für Sie aufkommen, könnte ich mir die vielleicht leisten. | Open Subtitles | لربما كنتُ سأقدر على شراء أرض ما إن لم أكن أدفع جميع فواتيرك |
Wenigstens einmal werde ich in der Lage sein, traumlos zu schlafen. | Open Subtitles | سأقدر على النوم لأوّل مرّة من دون أن أحلم. |
Wenn nicht er und dieser Job gewesen wäre, ich wäre nicht in der Lage die Ausbildung zu bezahlen. | Open Subtitles | لولاه ولولا هذا العمل ما كنت سأقدر على الدفع للجامعة |
ich weiß nicht, ob ich den ersten Schritt wage. | Open Subtitles | لا أعرف لو كنت سأقدر على أخذ أولى خطواتي |
Das Hubschraubergeräusch werde ich wohl nie los. | Open Subtitles | لا أظنّ أنني سأقدر على طرد أصوات الطائرات من رأسي قطّ |
Du bist meine Tochter, ich werde dich immer lieben; aber ich weiß nicht, ob ich dir vergeben kann. | Open Subtitles | إنّك ابنتي وسأحبك دومًا، لكنّي أجهل إن كنت سأقدر على مسامحتك قطّ. |