| Ich empfehle einen Luftangriff. | Open Subtitles | سأوصي إلى وزارة الدّفاع الضربة الجويّة الفورية. |
| Ich empfehle sogar das Sie den Großteil, wenn nicht die ganze Belohnung bekommen. | Open Subtitles | سأوصي أن بأن تحصل على معظم ، إن لم يكن كل مبلغ تلك الجائزة |
| Ich empfehle sogar das Sie den Großteil, wenn nicht die ganze Belohnung bekommen. | Open Subtitles | سأوصي أن بأن تحصل على معظم ، إن لم يكن كل مبلغ تلك الجائزة |
| Nun, selbstverständlich kann ich für nichts garantieren, aber Ich werde empfehlen, Ihnen einen vollen Vertrag anzubieten. | Open Subtitles | لا يمكنني الآن أن أضمن شيئاً بالطبع ولكنّي سأوصي أن نقدم إليكم عقد كامل |
| Ich werde empfehlen, dass Agent Keen nicht wegen des Mordes an Eugene Ames angeklagt wird. | Open Subtitles | سأوصي بأن العميلة كين غير متهمة بقتل يوجين آيمس |
| - Nichtsdestotrotz empfehle ich, dass er zur Untersuchung in die Gefängnispsychiatrie überwiesen wird. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك، سأوصي بأن يُرسل إلى سجن نفسي لتقييم آخر |
| Sie sollen wissen, dass ich Sie persönlich für etwas vorschlagen werde, John. | Open Subtitles | في أثناء ذلك، أريدك أن تعرف أني شخصيا سأوصي بشيء لك جون. |
| Ich empfehle Ihnen unser Aggressionsbewältigungs-Seminar. | Open Subtitles | سأوصي بأن تسجل لورشة التحكم بالغضب خاصتنا. |
| Ich empfehle Ihnen einen Strahlenonkologen, um die Rippe zu behandeln. | Open Subtitles | سأوصي بأخصائي أورام إشعاعية لعلاج وتحسين الضلع. |
| Ich empfehle dem Rat die Anerkennung der vollen Unabhängigkeit für Lothringen. | Open Subtitles | سأوصي المجلس أن يصادقو على الإستقلال التام لللورين |
| Ich empfehle keinen Handel mit einer Kultur, die die eigenen Leute versklavt. | Open Subtitles | - أنا سأوصي بعدم المتاجرة مع من -يستعبد قومه |
| Ich empfehle dem Staatsanwalt, alle Anklagen fallen zu lassen. | Open Subtitles | سأوصي مكتب مدعي عام"نيويورك" بإسقاط كل التهم ضدك. |
| Ich empfehle, dass du 14 Tage im Haus bleibst. | Open Subtitles | سأوصي بأن تُقيم خمسة عشر "يوماً في المنزل يا "إيدي |
| Angenommen Ich empfehle,... dass du zum See fahren darfst,... mit Amy. | Open Subtitles | نعم, إذا, قلت بأني سأوصي للسماح لك بالذهاب للبحيرة مع (إيمي) |
| Ich empfehle dich. | Open Subtitles | سأوصي بك |
| Ich werde empfehlen, dass du 14 Tage im Haus bleibst. | Open Subtitles | سأوصي بأن تبقى أربعة عشر يوماً "في المنزل يا "إيدي |
| Ich werde empfehlen, dass Sie eine Auszeit nehmen. | Open Subtitles | سأوصي بأن تأخذي إجازة |
| Wenn es was taugt... empfehle ich lebenslänglich ohne vorzeitige Entlassung. | Open Subtitles | ولو كان ذا نفع سأوصي بسجنك مدى الحياة إفراج |
| Nach Ihrer Aussage empfehle ich dem Clave Ihre lebenslange Gefangenschaft. | Open Subtitles | وبناء على إفادتك سأوصي إلى المجلس بعقوبة السجن مدى الحياة |
| Und deshalb werde ich Sie für die Verdienstmedaille vorschlagen. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنّي سأوصي بك لأخذ وسام الاستحقاق |