ويكيبيديا

    "سؤالها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fragen
        
    • gefragt
        
    Das Licht war aus, als ich kam. Was wolltest du sie fragen? Open Subtitles كانت الأضواء مقطوعة حينما أتيت عن ماذا كنت تود سؤالها ؟
    Danach dürfen Sie fragen stellen. Verstanden? Open Subtitles بعد ذلك , لو كان لديك أى أسئلة يمكنك سؤالها
    Es gab einige fragen, die ich stellen musste. Open Subtitles كان هناك بَعْض الأسئلةِ التي كنت مجبراً على سؤالها.
    Nun ja, ich müsste sie fragen, aber sie würde sich sicher freuen. Open Subtitles ‫سيتوجب علي سؤالها ولكن أعتقد أنها ستقبل
    Das ist ein wunder Punkt. Er hat schon mehrfach gefragt, aber sie will nicht. Open Subtitles هذا هو الموضوع انه يستمر فى سؤالها وهى تستمر فى الرفض
    Ich war vielleicht kein Genie, als ich 19 war, aber schlau genug um zu wissen, was ich fragen durfte. Open Subtitles ولم أكن عبقريه فى سن التاسعة عشر ولكن ذكية كفايه لمعرفة الاسئله الواجب سؤالها
    Als sie zurückkam, war ich so erleichtert, dass ich keine fragen mehr stellte. Open Subtitles وعندما عادت كانت رؤيتها عظيمة واوقفتنى عن سؤالها
    Wenn ihre Seele die Reise beendet hat, kann ich sie fragen, ob sie einverstanden ist, dass ich Ihnen Einzelheiten zu ihren Problemen nenne. Open Subtitles حين تكمل روحها رحلتها , فبوسعي سؤالها إن كانت لا تمانع من مشاركتكم مشاكلها بمزيد من التفصيل
    Könntet ihr sie fragen, ob es ok ist, wenn ich sie behalte, bevor wir den Rest ihrer Sachen abgeben? Open Subtitles هل يمكنك سؤالها لو سيكون جيداً؟ لو أنا أحتفظت به، قبل أن نتخلى عن بقيّة أشيائها؟
    Und gerade als ich fragen wollte, kam mir Frankie Palladino zuvor. Open Subtitles وأخيراً ، عندما أردت سؤالها فرانكي بالادينو سبقني إليها
    Nun, Sie könnten sie fragen. Dann gäbe es keinen Konflikt. Open Subtitles حسنًا، بإمكانك سؤالها موعدًا لن يكون ذلك تعارضًا.
    Du musst sie fragen, warum es keinen Notfallplan gibt. Open Subtitles يتوجب عليك سؤالها لماذا لاتوجد خطة للطوارئ.
    Wenn Sie noch mehr fragen über June haben, können Sie sie selber fragen. Open Subtitles اذا كانت لديك اسئلة اخرى لجون تستطيع سؤالها بنفسك
    Nun, ich würde sie bestimmt gerne fragen und das nicht höflich. Open Subtitles حسنا، أنا أرغب بشدة في سؤالها لكن ليس بلطف
    Okay? Du kannst sie nicht einfach heraufbeschwören und fragen, wo die Leiche ist. Open Subtitles لا يمكنك الاتصال بها و سؤالها عن مكان الجثة فحسب
    Sie hatte Wachen, deshalb konnte ich sie nicht nach dem Cabal fragen. Open Subtitles لقد كان لديها حُراس لم أستطع سؤالها بشأن الجمعية السرية
    Wenn Sie rausfinden würden was sie verheimlicht indem Sie einfach nur fragen, dann müssten wir das Wort "verheimlichen" neu definieren. Open Subtitles لو كان بالإمكان أن نكتشف ما تخبئه المريضة بمجرد سؤالها "عندئذٍ سيتوجب علينا إعادة تعريف "التخبئة
    - Hat sie einen anderen Mann? - Das sollten Sie sie selbst fragen. Open Subtitles هل لديها رجل آخر - اعتقد ان عليك سؤالها -
    Was? Und denkst du nicht, du hättest sie fragen sollen, ob sie es weiter ausführen kann? Open Subtitles ماذا، أولم تفكر في سؤالها بتوسّع؟
    Also, Noel ist an dem Punkt, sie fragen zu wollen, aber nicht, wenn sie nein sagt. Open Subtitles لذا "نويل" في ذلك الموقف حيث يريد سؤالها و لكنه خائف من رفضها
    Oder sie mich nach meinem Namen gefragt hat. Open Subtitles لقد كنت مستعداً للنوم معها بمجرد سؤالها عن اسمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد