Irgendwann wird der Kern einer solchen Kugel so heiß, dass es zur Kernschmelze kommt. | TED | عند نقطة ما، كان قلب الكرة أصبح ساخناً بالقدر الكافي لحدوث الاندماج النووي. |
Die Knarre war heiß und die Geschosse geben keinen Hinweis auf mich. | Open Subtitles | المسدس كان ساخناً لذا فالقطعة المعدنية في رأسه لا يمكن تتبعها |
Das Glück kommt in Phasen. Immer das Eisen schmieden, solange es heiß ist. | Open Subtitles | الانتصارات سلسلة مستمرة يجب أن تكون مستعداً لتجربة حظك عندما يكون ساخناً |
Es gibt Bier und Spirituosen. Tee, wenn ihr was heißes wollt. | Open Subtitles | لدينا نبيذ وبيرة واذا كنتما تريدان شيئاً ساخناً أشربا الشاي |
Ich nehme ein heißes Bad und kuschle mich ins warme Bett. | Open Subtitles | سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل |
Wenn du es mit einem Papiertuch abdeckst, ist es nach der Leibesvisitation noch warm. | Open Subtitles | لو غطيته بمنشفة ورقية، سيكون لايزال ساخناً عندما عندما أنتهي من التفتيش الداخلي. |
Ich werde mir ein Glas heiße Milch kommen lassen, in der Hoffnung, dass mir ihre Wirkung einen angenehmen Schlummer ermöglicht. | Open Subtitles | طلبت حليباً ساخناً من خدمة الغرف آمل أن يفي بالغرض وأنعم ببعض الراحة |
- Ich mache Ihnen einen heißen Grog. - Nein. | Open Subtitles | سأحضر لك شيئاً ساخناً, سأحضر مشروباً دافئاً |
Oh, ja, ja. Das würde funktionieren. Solange das Wasser heiß genug war. | Open Subtitles | نعم، نعم، قد يفلح ذلك، طالما كان الماء ساخناً بما يكفي. |
Ohne Strom für das Kühlsystem wird es da drin heiß wie in der Hölle sein. | Open Subtitles | لذا فبدون وجود الطاقة لنظام التبريد سيكون الجو ساخناً جداً هناك عليّ أنْ أُحاول |
Lass ihn nicht zu lange drin. Er muss heiß sein, nicht glühen. | Open Subtitles | لا تبقه هناك لوقت طويل، نريده أن يكون ساخناً وليس متوهجاً. |
Ja, ich weiß. Ich habe eine Idee. Immer noch zu heiß. | Open Subtitles | أجل، أدري ذلك خطرت لي فكرة ما يزال ساخناً جداً |
Das wäre viel zu heiß für dich. Das hab ich ihm gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتـه أن الجــوّ سـيكون ساخناً جـداً عليكِ |
- Sie mögen es heiß, Miss Trixie. | Open Subtitles | كنتِ تجعلين الماء ساخناً بفظاعة . مؤخراً يا إيموجين |
Ich lese es, bestimmt, es war nur zu heiß. | Open Subtitles | سأفعل ذلك يا مارج أعدك لقد كان الجو ساخناً للغاية |
Sie nimmt ein heißes Bad, um ihre Nerven zu beruhigen. Sie ist furchtbar durcheinander. | Open Subtitles | إنها تأخذ حماماً ساخناً لترخي أعصابها، إنها متوترة للغاية |
Sicher möchtest du. Es ist gut, wenn man was heißes trinkt, wenn es heiß ist. | Open Subtitles | من الجيد عندما يكون الجو حاراً أن تشرب شيئاً ساخناً |
Da du dich in einer Notlage befindest, wäre es wohl angebracht von mir,... dir ein heißes Getränk anzubieten. | Open Subtitles | بما أنكِ تمرين بمحنة فالعرف يفرض علي أن أقدم لكِ مشروباً ساخناً |
Eine traditionelle Schüssel, in der man beim Brunch das Essen warm hält. | Open Subtitles | وهذا إناء تقليدي لتقديم وجبات برينتش فهو يحفظ الأكل ساخناً |
Ich könnte dies jetzt lesen oder essen, solange das Mittagessen warm ist. | Open Subtitles | بوسعي أن أحاول قراءة هذا أو أستطيع تناول غذائي بينما لا يزال ساخناً |
Ja, nun, wenn die Damen mich entschuldigen würden, ich würde gerne eine heiße Dusche nehmen. | Open Subtitles | أجل، حسناً، إن سمحتم لي يا سيدات، سأذهب لآخذ حماماً ساخناً. |
Klar! Ich kipp mir heißen Kaffee über und alle lachen sich kaputt. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأريق ماءً ساخناً على نفسي وسنقهقه كلّنا |