ويكيبيديا

    "سار على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gut gelaufen
        
    • gut gegangen
        
    • gut lief
        
    Oh, wow. Bereits eine Krönung? Das Date muss sehr gut gelaufen sein. Open Subtitles يا للروعة بدأت حفلة التتويج لابد أن الموعد سار على مايرام
    Ich wollte nur sicher gehen, ob heute alles gut gelaufen ist. Open Subtitles أريد التيقن من أنّ كلّ شيء سار على ما يُرام اليوم.
    Ich dachte, du hättest auch bestanden und alles wäre gut gelaufen. Open Subtitles اعتقدت أنك نجحت أيضاً، وبأن كل شيء سار على ما يرام
    Man könnte sagen, dass am Ende doch alles gut gegangen ist. Open Subtitles بالنهاية اعتقد انكم سوف تقولون ان كل شئ سار على ما يرام
    Alles gut gegangen? Open Subtitles كل شيء سار على مايرام بالأمس؟ أجل.
    Nun, wenn es so gut lief, warum ist sie so aufgebracht wegen des Namens? Open Subtitles حسناً، لو أن الأمر سار على ما يُرام، فلمَ تتصرف بغرابة تجاه الإسم؟
    Eines meiner Hauptargumente ist ja, dass das, was gut lief, auch das ist, was schlecht lief. TED أقول هذا لأن إحدى أهم النقاط التى أركز عليها هى أن ما سار على نحو صحيح هو نفسه ما سار على نحو خاطئ.
    Alles scheint gut gelaufen zu sein. TED وبدا كل شي قد سار على نحو جيد
    Ist anscheinend nicht so gut gelaufen, oder? Open Subtitles هذا لم يبدو وكأن الأمر سار على مايُرام
    Klingt, als wäre das echt gut gelaufen. Open Subtitles لا سبب يبدو أن ذلك سار على مايرام
    (Applaus) Schätze, es ist ganz gut gelaufen. TED (تصفيق) أعتقد ان الأمر سار على ما يرام.
    Also, uhm, das war Morry, er denkt es ist doch ganz gut gelaufen. Open Subtitles لقد كان هذا (موري)، ويعتقد أن الأمر سار على ما يرام
    Sag es. - Ich dachte, es wäre gut gelaufen. Open Subtitles أظن بأن الامر سار على مايرام
    Hoffen wir, dass sein Meeting gut gelaufen ist. Open Subtitles لنتمنى أجتماعه سار على مايرام
    Und ist alles gut gegangen? Open Subtitles هل كل شيء سار على ما يرام؟
    Alles ist gut gegangen. Open Subtitles كل شيء سار على ما يرام
    Das Erste, was gut lief, waren natürlich die fünf Revolutionen, die aus meiner Sicht unser Leben sehr verändert und unsere Erfahrungen mit Demokratie vertieft haben. TED وأول ما سار على نحو صحيح كان هو، بالطبع، هذه الثورات الخمسة التي هي في نظري غيرت الطريقة التي نعيش بها إلى حد كبير للغاية وعمقت تجربتنا الديمقراطية
    Wenn wir über Transparenz und Offenheit sprechen, sollten wir immer daran denken, dass das, was gut lief, auch das ist, was schlecht lief. TED إذا عندما نتحدث عن الشفافية عندما نتحدث عن الانفتاح فإني أعتقد فعليا أن ما يجب أن نأخذه في الحسبان هو أن ما سار على ما يرام هو ذاته ما سار على نحو.
    Freut mich, dass es gut lief. Open Subtitles -يسعدني أنه سار على خير .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد