| Warum wollen wir alle das tun? ich habe sogar einmal selbst ein Tudor-Ding besessen. | TED | لماذا تود أن تفعل ذلك؟ فأنا سبق لي أن إمتلكت إحدى أشياء فيودور بنفسي. |
| Aber der schlimmste Verkehr, den ich je sah, war in diesem... | Open Subtitles | أسوء اختناق مروري سبق لي أن رأيته كان في ذلك المكان |
| ich kann nichts tun, ich hab mit ihm geschlafen. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل شيء، لقد سبق لي أن نِمت معه |
| ich sage es immer, und ich sage es noch... | Open Subtitles | سبق لي أن قلت هذا الكلام وسوف أكرره من جديد |
| Habe ich dir je ein Suspensorium geschenkt? | Open Subtitles | هل سبق لي أن إبتعت لك حزام رياضي واقي للقضيب كهدية؟ |
| ich habe Ihnen Mr. Black schon vorgestellt. | Open Subtitles | سبق لي أن عرفتكم بالسيد بلاك ولكن من يكون ؟ |
| Nun, diese Leistung würde jeden Prozessor den ich kenne, ausbrennen. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الاستعمال الكثير ممكن أن يحرق أي معالج سبق لي أن رأيت |
| ich wünsch dir einen schönen Geburtstag. | Open Subtitles | ماذا,سبق لي أن اكتشفت الأغراض,ما سبب هذه الدراما؟ |
| ich weiß gar nicht, ob er schon mal so glücklich war. | Open Subtitles | لا أعتقد أنـه سبق لي أن رأيتـه بهذه السعـادة |
| ich hab noch niemanden so glücklich erlebt. | Open Subtitles | لا أعتقد أنـه سبق لي أن رأيت أي شخص بتلك السعـادة |
| ich habe meine Unschuld bereits verloren, deine werde ich nicht auch noch opfern. | Open Subtitles | سبق لي أن فقدتُ براءتي ولن أضحّي ببراءتكَ أيضاً |
| ich hatte nie zuvor etwas so Schönes gehört, wirklich. | Open Subtitles | ما سبق لي أن سمعتُ شيئاً بهذا الجمال, حقاً. |
| Hab ich dir mal erzählt, wie ich in diese Branche gekommen bin? | Open Subtitles | روبن, هل سبق لي أن أخبرتُك كيف دخلتُ عالم الأعمال؟ |
| ich habe mal einen Imam gespielt, ich hatte gute Kritiken. | Open Subtitles | سبق لي أن قمت بتمثيل دور الإمام، وقد نال أدائي ثناء جيداً |
| ich hab denen schon gesagt, ich sah einen Kerl in einem Hoodie. | Open Subtitles | سبق لي أن قلت لهم رأيت الرجل في هوديي. أوه؟ |
| ich sagte ihm bereits, dass ich nicht zu kaufen bin. | Open Subtitles | لقد سبق لي أن أخبرته فعلاً إني لست للبيع |
| ich habe es schon mit Patienten erlebt. | Open Subtitles | حسناً، لا يفترض بي أن أتفاجأ. أعني ، لقد سبق لي أن رأيت هذا |
| ich habe bereits herausgefunden, wen Victor letzte Nacht getroffen haben könnte. | Open Subtitles | سبق لي أن حصلت على دليل عن الشخص الذي من الممكن أن يكون فيكتور ألتقاه الليلة الماضية |
| ich entschuldigte mich bereits dafür, als ich aus dem Gefängnis kam. | Open Subtitles | سبق لي أن اعتذرت عن كل ذلك عندما خرجت من السجن |
| - Mit so was bin ich noch nie geflogen. | Open Subtitles | -أنا ما سبق لي أن كنت في أحدي من هذه قبل ذلك |