ويكيبيديا

    "ستبقى على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bleiben
        
    Ihr Fall ist nun wieder ungeklärt und wird es vermutlich auch bleiben. Open Subtitles قضيتها فٌتحت الآن من جديد التي ستبقى على ما يبدو غير محلولة
    Wenn Ihr ihr diese Tränke wegnehmen könntet, dann müsste sie ein Biest bleiben und Euer König wäre nicht so angetan, denke ich. Open Subtitles لو اخذته منها ستبقى على هيئه الوحش، والملك لن يكون سعيد بذلك
    Die Schwächeren von uns werden in jenem Zustand bleiben... dank Ihrer Drogen und Ihres Trainings. Open Subtitles العقول الأضعف بيننا ...ستبقى على ذلك الطريق شكرا لأدويتك... والتدريب الذي أعطيته لنا
    General Bresslers Truppen werden in der Nähe bleiben, und die Volm werden in Charleston bleiben, um sie zu unterstützen. Open Subtitles وقوات اللواء "بريسلير" ستبقى على المحيط "و"الفولم" سيبقون في "تشارلستون لمساندتهم
    Ihr werdet mit mir im ständigen Kontakt bleiben. Open Subtitles ستبقى على اتصال بي طيلة الوقت.
    Schön liegen bleiben. Open Subtitles ستبقى على الأرض.
    - Wir bleiben bei unserem Plan. - Aber er kennt ihn. Open Subtitles ستبقى على الخطة لكنه يعلم
    Chinatown plus zehn Prozent, Bronx und Brooklyn bleiben. Open Subtitles %الحيّ الصّينيّ سيرتفع بمقدار 10. و(برونكس) و(بروكلن) ستبقى على المقدار الحاليّ
    Botschafterin Underwood wird mit Ihnen beiden in Kontakt bleiben. Open Subtitles (السفيرة (أندروود ستبقى على اتصال مع كليكما
    Sie bleiben in äußerst diskreter Distanz. Open Subtitles ستبقى على مسافة بعيدة ومريحة
    - bleiben Sie zum Essen? Open Subtitles -سيد (دوناتو)، ستبقى على العشاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد