Wenn das allerdings länger als ein Tag dauert, müssen wir neu verhandeln. | Open Subtitles | ولكن العملية ستستغرق أكثر من يوم اذن سنضطر للتفاوض من جديد |
Wer hätte gedacht, dass es zwei Tage dauert, nach Dublin zu kommen? | Open Subtitles | من كان يظن أن رحلتي إلى دابلن ستستغرق أكثر من يومين؟ |
Wir bergen immer noch Teile des Kopfes, also dauert die Identifizierung länger als normal. | Open Subtitles | مازلنا نرمّم أجزاء من الرأس، إذن معرفة الهويّة ستستغرق وقتًا أطول من المعتاد |
- Es wird einfach länger dauern. - Und wir sitzen hier und tun gar nichts? | Open Subtitles | إنها فقط ستستغرق منا مزيد من الوقت تعنين بالوقت نحن سنبقى هنا ولانفعل شئ |
Der Captain meint, Es wird wohl erst... am Abend sein, dass er die Inspektion koordinieren kann. | Open Subtitles | في الحقيقة الكابتن قال انها ستستغرق اكثر من هذا المساء قبل أن يستطيع تنظيم المسح |
um dieses Puzzle zu lösen. Wie lange würdest du brauchen, wenn du dauernd Stromschläge in die Hände bekämst? | TED | كم ستستغرق إذا تلقيت صدمات كهربائية متتالية ليديك؟ |
Sobald wir das Fläschchen haben, ist sie machtlos. Wie lange braucht ihr? | Open Subtitles | اذا وجدنا زجاجة الدواء سيختفى كل نفوذها كم ستستغرق فى منزلها؟ |
Dass ich in zwei Wochen draußen bin, und die Bearbeitung des dummen Tests 12 Wochen dauert. | Open Subtitles | صورة أنني سأخرج بعد أسبوعين. و إجراءات دخول هذا الإختبار الغبي وحدها ستستغرق 12 أسبوعاً. |
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln dauert es etwa 2 Stunden. | TED | وإذا ركبت المواصلات العامة، ستستغرق حوالي ساعتين. |
Jeder hat mal etwas mit Wasser gefüllt, daher benatworten Kinder die Frage, wie lange es dauert. | TED | الجميع سبق له وأن ملأ شيء ما بالماء وبهذا أحصل على إجابة الأطفال كم من الوقت ستستغرق. |
Das dauert 5 Stunden. Könnt ihr 5 Stunden durchhalten? Ende. | Open Subtitles | ستستغرق هذة العملية 5 ساعات هل يمكنك الصمود لمدة 5 ساعات ؟ |
- Wie lange dauert die Geschichte? | Open Subtitles | مع رأس مؤسس بلدتنا المحبوب كم ستستغرق هذه القصة؟ |
Ihre Stromleitungen sind repariert aber das mit den Telefonleitungen dauert noch 'ne Weile. | Open Subtitles | اعذرينى, لقد أصلحنا الكهرباء لكن خطوط الهاتف لم تعمل بعد ستستغرق يومان لاصلاحها |
Ich weiß nicht, wie lange diese Scheiße noch dauert, aber wenn ihr kein Ärger macht, spaziert ihr hier lebend raus. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت ستستغرق هذه المهزلة، لكن إن لم تتعرضوا لأية مشاكل، فستخرجون من هنا أحياءاً. |
- Ja. Ohne das Stargate dauert so eine Reise Monate, vielleicht Jahre. | Open Subtitles | نعم، بدون بوابة النجوم ستستغرق الرحلة عدة أشهر |
Die Frage ist: wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen? | TED | السؤال هو: كم من الوقت ستستغرق لكي تملؤه بالماء؟ حسنًا؟ |
Wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen, das ist alles. | TED | كم من الوقت ستستغرق لكي تملؤه، وهذا كل ما هنالك. |
Kolumbus, wie lange würde die Reise dauern? | Open Subtitles | سيد كولومبوس ، في رأيك إذاً كم ستستغرق هذه الرحلة البحرية ؟ |
Ich habe einen anderen Weg gefunden, aber Es wird uns einige Zeit kosten. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقاً بديلة، لكنها ستستغرق بغض الوقت |
Dann brauchen wir vier Stunden. | Open Subtitles | هل أنت مجنون ؟ عشرون ميل ستستغرق منا أربع ساعات |
In Ordnung, Inspektor. Wie lange brauchen Sie? | Open Subtitles | حسناً , أيُها المفتش كم ستستغرق للوصول إلى هُنا ؟ |
Es braucht nämlich nur sechs Monate, um dorthin zu gelangen. | TED | كما تعلمون، الرحلة إلى المريخ ستستغرق ستة أشهر للوصول |