Es ist zwar anders, aber Du wirst dich bald zu Hause fühlen. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور تبدو غريبة الآن، لكن قريباً ستشعر بأنه منزلك. |
Dann wirst du dich mies fühlen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستشعر بالحماقة حين تعرف لماذا كانت بصحبته ؟ |
Sie werden am Abend erschöpft sein aber wir müssen Sie hart rannehmen. Sie müssen geheilt werden. Es war schrecklich. | Open Subtitles | أعلم ستشعر بإنهاك مع نهاية اليوم ولكننا مضطرين للقسوة عليك قليلا لتشفى |
Aber ich bin eher temperamentvoll, und ich glaube, Sie wird sich nicht wohl mit mir fühlen. | Open Subtitles | لكن الشيء هو أنني بريه نوعاً ما ولا أعتقد أنها ستشعر أنها في الوطن معي |
Man fühlt sich schwindlig, betrinkt sich, verliert seine Balance und schadet schließlich sich selbst und allen um einen herum, wenn man seine Macht nicht mit Demut und Zärtlichkeit verbindet. | TED | ستشعر بالدوار، وتسكر، وتفقد توازنك، وسينتهي بك المطاف وأنت تؤذي نفسك ومن حولك إذا لم يرافق قوّتك التواضع والرأفة. |
Liebtest du mich, würde es dir Leid tun, dass ich das durchmachen musste. | Open Subtitles | لو أحببتني كما تقول ستشعر بالأسف حيال المصاعب التي واجهتها |
Vielleicht fühlst du dich ja besser, nachdem dein Antrag unterschrieben wurde. | Open Subtitles | حسنا، ربما ستشعر بالتحسن بعد أن تحصل على توقيع شهادتك |
Ich könnte sagen, ich weiß es von Ihnen. fühlen Sie sich immer noch so sicher? | Open Subtitles | لم لا أخبرهم أنّك أخبرتني ذلك, وبعدها دعنا نرى كم ستشعر بالأمان والراحة هنا. |
Wenn Sie aber zu viel wollen, fühlen Sie sich nur noch dick. | TED | ولكن إن أكلت كثيراً, ستشعر بأنك ممتلئ وشره. |
Oder Du wirst dich bald höllisch schlecht fühlen. | Open Subtitles | أو أنك ستشعر بالعديد من الأشياء اللعينه التى ستحدث |
Manchmal wirst du dir wie ein Außenseiter vorkommen . Aber Du wirst nie allein sein . | Open Subtitles | أحياناً ستشعر بأنك منبوذ لكنك لن تكون وحيداً أبداً |
Je eher du das, was in deinem Kopf vorgeht, mit der Realität in Einklang bringst, desto besser wirst du dich fühlen. | Open Subtitles | عن قريب ستعرف الفرق بين ما يدور فى خلدك و ما يحدث فى الواقع و ستشعر بإرتياح |
Sie werden sich wohl fühlen. Wir holen Sie morgen früh ab. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنك ستشعر بالراحة هنا سنعود في الصباح |
Sie werden ihren Arsch kopieren. Sie hat ihren Arsch kopiert. | Open Subtitles | اذا لم تكن تريدها هى ستشعر بذلك انها نسخه من قاعدتها بالفعل |
Sie wird heute ein bisschen traurig sein, ein bisschen sauer. | Open Subtitles | ستشعر بقليل من الحزن هذه الليلة، و ببعض الغضب. |
Wie erniedrigend es ist, gesagt zu bekommen: "Eines Tages wird sich das normal anfühlen"? | Open Subtitles | وكم هو مهين أن يخبرك مدرب بريل: يوماً ما ستشعر بأن هذا كله طبيعي؟ |
Sie sind gut für einen Fick, aber man fühlt sich hinterher schrecklich. | Open Subtitles | إنه جيد للجماع، ولكنك ستشعر بشعور سيء بعدها. |
Man hat das Gefühl, dass sie sich dem richtigen Mann hingeben würde... was irritierend ist. | Open Subtitles | ستشعر أنها يمكن أن تستسلم للرجل الحقيقي المثير |
Hör mal, geh nach Hause, schlaf dich aus, und morgen fühlst du dich schon viel besser. | Open Subtitles | إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة |
Und Es wird Sie freuen, dass sie nicht allein sind. | Open Subtitles | ستشعر بالإرتياح حين تعرف أنهم ليسوا لوحدهم. |
Wenn Sie in der Liebe abgelehnt wurden, sind Sie nicht nur gefangen in den Gefühlen der romantischen Liebe, Sie spüren auch eine tiefe Bindung an diese Person. | TED | عندما يتم رفضك في الحب، لن تغمر فقط بمشاعر الحب الرومانسية، ولكنك ستشعر بتعلق عميق بهذا الفرد. |