| Deshalb müssen wir, egal ob Ihnen Sicherheit, Suchen und Retten oder die Gesundheit am Herzen liegen, die Entwürfe der Natur erhalten, sonst gehen diese Geheimnisse für immer verloren. | TED | هذا، سواء أنت تهتم بالأمن، البحث والإنقاذ أو الصحة فعلينا الحفاظ على تصاميم الطبيعة وإلا ستضيع هذه الأسرار للأبد. |
| Doch wenn Sie zögern, könnte er entfliehen... und dann wird die Gabe Ihnen für immer verloren sein. | Open Subtitles | ..لكن إذاتردّدت،فقديهرب. وحينها ستضيع البركة إلى الأبد. |
| Sei dir nur im Klaren, dass wenn du mich tötest, alle, die mit Halcon verbunden sind, für immer verloren sind. | Open Subtitles | لكن كن حذرا في حال قتلتني .. فإن كل الوحدات التي دمجت مع هالكون ستضيع للابد |
| Es gibt so vieles, das verloren wäre, wenn wir nicht aufhören. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء ستضيع اذا لم نتوقّف |
| Montagmorgen wird das letzte gute Sperma von mir für immer verloren sein. | Open Subtitles | بيوم الأثنين أخر حيواناتي المنوية على الأرض ستضيع للأبد |
| Einige Erinnerungen gehen verloren, aber das Gehirn speichert viel Unnützes. | Open Subtitles | ستضيع بعض الذكريات والخبرات الحياتية. لكن العقل البشري مليء بأشياء غير مفيدة. |
| Absolut verloren. Warum sonst solltest du mich in der Nähe behalten? | Open Subtitles | ستضيع تمامًا، وإلّا فلمَ تبقيني على مقربة؟ |
| Wenn Koura die absolute Macht über dieses Land erhält, wären die Freiheit und das Glück Marabias für immer verloren. | Open Subtitles | لو حصل "كورا" على قوة مطلقة فى هذة البلاد الحرية والسعادة ستضيع |
| Und wenn auf den Fotos was drauf gewesen wäre, wären sie verloren gegangen? | Open Subtitles | و إذا أظهرت الصور أي شئ كانت ستضيع. |
| Das wissen Sie doch besser als ich. Greift er nicht an, ist Berlin verloren. | Open Subtitles | إذا لم يهاجم شتاينير ستضيع برلين |
| Das wissen Sie doch besser als ich. Greift er nicht an, ist Berlin verloren. | Open Subtitles | إذا لم يهاجم شتاينير ستضيع برلين |
| - Wetten, sie gehen in der Post verloren? | Open Subtitles | أراهن أنها ستضيع في البريد |
| Es wären Leben verloren gegangen. | Open Subtitles | كانت ستضيع أرواحاً كثيرة |
| Mal ehrlich, Clark, ohne mich wärst du verloren. | Open Subtitles | لنعترف بالأمر يا (كلارك)، من دوني، ستضيع |
| All diese Momente werden verloren sein in der Zeit. | Open Subtitles | كل تلك اللحظات ستضيع مع الوقت |
| Die Provinz wäre verloren gewesen, hätte ich auf Nachricht dieser mit Alkohol getränkten Narren gewartet. | Open Subtitles | -لكانت ستضيع المحافظة ... -إن كنت انتظرت موافقة أولئك الحمقى المبللون |
| für immer verloren. | Open Subtitles | ستضيع إلى الأبد |
| Wieso haben wir Brasilien verloren? Ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | كيف ستضيع منّا "البرازيل" يا (جورج)؟ |
| Ohne mich ist Becky verloren. | Open Subtitles | (نيمو) من دوني (باكي) ستضيع |
| Sie wären verloren. | Open Subtitles | "كانت ستضيع." |