"ستضيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • verloren
        
    Deshalb müssen wir, egal ob Ihnen Sicherheit, Suchen und Retten oder die Gesundheit am Herzen liegen, die Entwürfe der Natur erhalten, sonst gehen diese Geheimnisse für immer verloren. TED هذا، سواء أنت تهتم بالأمن، البحث والإنقاذ أو الصحة فعلينا الحفاظ على تصاميم الطبيعة وإلا ستضيع هذه الأسرار للأبد.
    Doch wenn Sie zögern, könnte er entfliehen... und dann wird die Gabe Ihnen für immer verloren sein. Open Subtitles ..لكن إذاتردّدت،فقديهرب. وحينها ستضيع البركة إلى الأبد.
    Sei dir nur im Klaren, dass wenn du mich tötest, alle, die mit Halcon verbunden sind, für immer verloren sind. Open Subtitles لكن كن حذرا في حال قتلتني .. فإن كل الوحدات التي دمجت مع هالكون ستضيع للابد
    Es gibt so vieles, das verloren wäre, wenn wir nicht aufhören. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء ستضيع اذا لم نتوقّف
    Montagmorgen wird das letzte gute Sperma von mir für immer verloren sein. Open Subtitles بيوم الأثنين أخر حيواناتي المنوية على الأرض ستضيع للأبد
    Einige Erinnerungen gehen verloren, aber das Gehirn speichert viel Unnützes. Open Subtitles ستضيع بعض الذكريات والخبرات الحياتية. لكن العقل البشري مليء بأشياء غير مفيدة.
    Absolut verloren. Warum sonst solltest du mich in der Nähe behalten? Open Subtitles ستضيع تمامًا، وإلّا فلمَ تبقيني على مقربة؟
    Wenn Koura die absolute Macht über dieses Land erhält, wären die Freiheit und das Glück Marabias für immer verloren. Open Subtitles لو حصل "كورا" على قوة مطلقة فى هذة البلاد الحرية والسعادة ستضيع
    Und wenn auf den Fotos was drauf gewesen wäre, wären sie verloren gegangen? Open Subtitles و إذا أظهرت الصور أي شئ كانت ستضيع.
    Das wissen Sie doch besser als ich. Greift er nicht an, ist Berlin verloren. Open Subtitles إذا لم يهاجم شتاينير ستضيع برلين
    Das wissen Sie doch besser als ich. Greift er nicht an, ist Berlin verloren. Open Subtitles إذا لم يهاجم شتاينير ستضيع برلين
    - Wetten, sie gehen in der Post verloren? Open Subtitles أراهن أنها ستضيع في البريد
    Es wären Leben verloren gegangen. Open Subtitles كانت ستضيع أرواحاً كثيرة
    Mal ehrlich, Clark, ohne mich wärst du verloren. Open Subtitles لنعترف بالأمر يا (كلارك)، من دوني، ستضيع
    All diese Momente werden verloren sein in der Zeit. Open Subtitles كل تلك اللحظات ستضيع مع الوقت
    Die Provinz wäre verloren gewesen, hätte ich auf Nachricht dieser mit Alkohol getränkten Narren gewartet. Open Subtitles -لكانت ستضيع المحافظة ... -إن كنت انتظرت موافقة أولئك الحمقى المبللون
    für immer verloren. Open Subtitles ستضيع إلى الأبد
    Wieso haben wir Brasilien verloren? Ich verstehe es nicht. Open Subtitles كيف ستضيع منّا "البرازيل" يا (جورج)؟
    Ohne mich ist Becky verloren. Open Subtitles (نيمو) من دوني (باكي) ستضيع
    Sie wären verloren. Open Subtitles "كانت ستضيع."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus